TdC es un diario de lecturas, un viaje semanal por la cultura. Marcos Taracido es editor de Libro de notas. Escribió también las columnas El entomólogo, Jácaras y mogigangas y Leve historia del mundo [Libro en papel y pdf]. Ha publicado también el cómic Tratado del miedo. La cita es los jueves.
Otro mes cargado y tocando varios géneros, aunque con mayoría de cómic. Va resumen de lecturas:
El otro petrarquismo. Poetas italianas del siglo XVI (María Cinta Montagut Sancho (edi.) Minobitia, 2011). Con alegría recibí la noticia de su publicación, y por un motivo esencial: es la primera (no será la única, supongo, pero casi) obra de acercamiento a la poesía clásica que aparece en EPUB y sin DRM. Por lo demás, un estupendo modo de conocer exactamente lo que propone el título. Es un problema la traducción, no por su calidad (no domino el italiano) sino porque si habitualmente lo es, traduciendo un tipo de poesía tan supeditada a los esquemas formales de métrica y rima como es la renacentista pues se pierde casi toda la musicalidad esencial en estos poemas. Enlazo con la ficha del libro en Minobitia.
¡Infiernos! (John Tones y Luis Bustos, Amaníaco Ediciones, 2012). Recopilación de las entregas de la revista El Jueves. Muy divertido. En el ritmo y la evolución de la trama, aunque aquí pausado por los capítulos, me recordó mucho a Aventuras de un oficinista japonés, una caída libre de una imaginación y acidez desbordantes.
Trastornos literarios (Flavia Company, Páginas de Espuma, 2011). Reseñada aquí.
Libro de familia (Hilario Barrero, Diputación Provincial de Cáceres, 2011). En el artículo La familia y la crítica.
El reino salvaje (Kevin Huizenga, La Cúpula, 2010). Pues no sé qué decir; lo ojeé en la biblioteca y me pareció atractivo, pero me dejó frío. Helado. Tengo la sensación de que me pierdo algo, quizás producto de la edición recopilatoria de estas historias breves. Buen dibujo, eso sí.
Yo quisiera llover (Fernando Aramburu, Demipage, 2010). Una agradable sorpresa. Buena poesía llena de sugerencias y destellos.
La cámara de Pandora (Joan Fontcuberta , Gustavo Gili, 2012). En el artículo Pandora y el simulacro de la ficción
La risa de Dios (Pedro Casariego, Tasonville, 2006). Un hermoso libro objeto con el poema de Casariego dispuesto a tres columnas en la página, una con el texto en inglés, otra en francés y otra en español. Sin embargo, salvo versos puntuales, no me movió ni conmovió. Estilo alejado de mis gustos.
Adolf (Osamu Tezuka, Planeta DeAgostini, 2010). Buff. No diré nada, estoy en proceso de lectura de parte de su obra, y escribiré un artículo sobre ella.
Morning Glories (Nick Spencer y Joe Eisma, Panini Cómics, 2011). Curioso; llegué al tras una vaga referencia que comparaba este cómic con Lost. Bueno, tiene su punto esta primera entrega y seguramente leeré la segunda cuando salga, pero ni el enfoque adolescente ni los giros argumentales excesivos me acaban de convencer.
León el Terrible (Theo Van Den Boogaard / Wim T. Schippers, Glénat, 2009). Oh, que grandioso desfile de barbaridades humorísticas. Tiene la inmensa virtud de crear su propio género de humor, con una mezcla salvaje de Groucho, Mr Bean o Chaplin. Pura irreverencia comiquera.
El carnicero de Haarmann (Peer Meter / Isabel Kreltz, La Cúpula, 2010). Gran dibujo realista/expresionista de Kreltz recreando la Alemania de entreguerras, pero el guión es bastante plano y falto de interés, aun cuando la historia real que da pie al cómic es absolutamente espeluznante.
Las tres paradojas, (Paul Hornschemeier, Astiberri, 2008). Mientras lo leía pensaba que este cómic debía ser obra anterior a Madre, vuelve a casa, pues tenía la sensación de que el tono y el estilo estaban aquí sólo apuntados, y desarrollados plenamente en la impresionante historia del niño que añora a su madre muerta. Sin embargo no es así, esta es su última obra y aquella la primera.
Inside moebius (Tomo 1), Jean Giraud Moebius, Norma, 2009). Interesante. Es mi primer acercamiento consciente a Moebius, y no creo que sea el mejor modo.
Hacer cómics (Scott McCloud, Astiberri, 2008). Si decía de Cómo hacer un cómic que era de una maravillosa sencillez, este es el siguiente paso: completísimo, muy bien estructurado y planificado, algo quizás demasiado exultante y autocomplacido. Por eso…
… me reí mucho leyendo Pirateando cómics (Dylan Sisson, Planeta DeAgostini, 1995), una breve y atinada parodia del libro de McCloud, y un homenaje a un tiempo.
La interpretación de un libro (Juan José Becerra, Candaya, 2012). En el artículo La escritura y Schrödinger.
Luis va a la playa (Guy Delisle, Faktoría K, 2010) y Louis va a esquiar. Creo que con estos dos volúmenes infantiles completo la obra completa hasta el momento del canadiense. Albumes desnudos, sin palabras, de narrativa lineal, sencilla y divertidos, perfectos para los más pequeños… y para cualquier otra edad.
Biografías de leyenda (Blas Parra, El Nadir, 2012). Tres narraciones biográficos de un momento de la vida de George Sand, el arhiduque Luis Salvador y Greta Garbo, todos ellos desde el punto de vista de algún personaje de su entorno. Interesante, aunque no es el tipo de libro que me entusiasme.
2012-06-15 21:23
En tu comentario de El otro petrarquismo, dices que en la traducción se pierde la musicalidad, cierto, la poesía sea de la lengua que sea al traducirse pierde parte de su esencia.
El objetivo de la traducción es dar a conocer nombres desconocidos u olvidados y que no se han traducido antes (excepto una pequeñísima traducción que publicó Hiperión en los años 80). Toda traducción de poesía es una tentativa de acercamiento y poco más.
2012-06-16 14:08
Claro, pero es que si en toda poesía ocurre eso, en la renacentista o barroca, con esquemas métricos tan marcados y esenciales en la composición, todavía mucho más.
Saludos