En LdN:
Ánfora de letras
Textos en Reseñas
Escritor de nacimiento y de oficio, abogado de profesión, cursó también estudios de filosofía y música en Nueva York, y pintura en Provincetown, Massachusetts. Traductor® de textos en italiano, alemán, inglés y francés, ha colaborado para diferentes publicaciones en Estados Unidos, Canadá, México y América del Sur, con su nombre o seudónimo, como reseñador y ensayista. Algunos de sus escritos han sido traducidos. Ha participado en diversas actividades culturales de Italia, Alemania, Reino Unido e Hispanoamérica, desde musicales hasta escénicas. Actualmente dirige un proyecto literario propio, Adentro y Afuera, mientras prepara la publicación de su primera novela.
2008-09-09 11:15
Hace tiempo, que me suscribí a vuestro página, porque me parece que hay tanto que leer que aprender …. hoy os he enlazado en mi blog, ( no os pregunté espero que no os moleste.
Un abrazo.
2008-11-05 00:51
Hola, gracias, muchas gracias, por haberme “presentado” al francés Jean-Marie Gustave Le Clézio, cuya obra desconocía. Su texto es mi primera aproximación a tan genial escritor. Nuevamente, gracias.
Cuidese mucho. Amor, salud y libertad.
2009-02-02 13:24
Que maravilla el reportaje sobre Julien Schnaban, conocía solo su “super-edificio” y me ha sorprendido lo versatil y loco que es…gracias por la información.
A mayores una pregunta, los gráficos de Colombia que teneis en los laterales se pueden conseguir de alguna manera?Me he enamorado y los quiero para la habitación de mi hija…Un millón de gracias