Libro de notas

Edición LdN
Computacion creativa y otros sueños por Francisco Serradilla

Francisco Serradilla es poeta y doctor en Informática. Su línea principal de investigación se refiere al desarrollo de Softbots (Robots Software) y Agentes Inteligentes en Internet. Ha colaborado abundamentemente con Almacén como articulista. Computación creativa y otros sueños se publicará los 25 de cada mes.

La autenticidad de la música (II)

Varias personas me comentaron lo interesante que había sido descubrir que una máquina puede cantar, aunque sea en japonés. ¿Creen ustedes que las máquinas sólo cantan en japones?

Poco comentamos en el artículo anterior sobre la parte tecnológica de Hatsune Miku. El software detrás de esta cantante virtual es Vocaloid, desarrollado por Yamaha en colaboración con la Universidad Pompeu Fabra entre 2000 y 2003.

Vocaloid es un software capaz de generar una señal sonora a partir de las notas MIDI que queremos que cante la voz y de una biblioteca de rasgos de la voz del cantante. Cada cantante es una librería de fonemas grabados de personas reales que se adapta a la frecuencia de cada nota que debe generarse, incluyendo efectos como vibrato y glissandos para darle más expresividad. Y puede funcionar como un instrumento más junto con otras pistas musicales en un software secuenciador típico.

Vean a Megurine Luka, que no es otra que de nuevo Vocaloid, cantando algo tan castizo como “Granada”.


Megurine Luka interpreta Granada, de Agustín Lara

¿Y bien? Parece una soprano extranjera cantando en castellano, ¿verdad? Pero es sólo la segunda versión de esta tecnología, que a poco que mejore llegará a ser indistinguible de una voz humana real. Y encima tendrá una tesitura más amplia que la mejor soprano de todos los tiempos. Es más, la misma voz podrá ser de soprano, mezzosoprano, contralto, tenor, barítono y bajo. O incluso de castrati, aunque esté prohibido.

¿Falta mucho para eso? Mmmmm, Vocaloid 3 fue lanzado el 21 de octubre de 2011, y con él tenemos a dos cantantes virtuales puramente “españoles”, Bruno y Clara, que cantan así:


Bruno y Clara interpretan “El trenecito”, de Los Hermanos Rincón

Afinación perfecta, no podía ser de otro modo. Y cantan un poco a lo “operación triunfo”, tampoco podía ser de otro modo.

¿Sorprendidos? Pues también cantan en portugués.


Bruno y Clara interpretan “Mas que Nada”, de Jorge Ben

Y en italiano:


Bruno y Clara interpretan “Volare”, de Domenico Modugno

¿Y entonces?

Pues que llegamos a la misma conclusión que en el artículo anterior, mejor que los humanos nos dediquemos a componer y que interpreten las máquinas, o mejor, que nos dediquemos a hacer programas que compongan música.

O incluso mejor, hagamos programas que escriban programas que compongan.

Mientras tanto, les dejo con los Beatles:


Sweet Ann, otra librería de Vocaloid 2, interpreta “Let it be”, de Los Beatles

Francisco Serradilla | 25 de octubre de 2012

Comentarios

  1. Joaquín
    2012-10-27 14:40

    Si amigo esto se viene desarrollando desde mediados de los 90 por Japos, pero como en otras muchas cosas solo servirá para entretenimiento de gente con las manos encima de un teclado y un ratón.
    No hay más, aunque con las librerías de sonidos que se están generando he implementando algún día se logre la perfección, pero que? como la calidez natural de los sonidos no hay igual y no hablemos de la capacidad de improvisación.
    En fin!
    échale un vistazo a esto
    http://www.youtube.com/watch?v=8zeLKMHxbN8

  2. Cayetano
    2012-10-27 18:32

    No conocía el programa. Acojonadito me ha dejado ;) Gracias por la referencia

  3. Paco
    2012-10-27 22:32

    Joaquín: en cuanto a interpretación, al final no hay nada como una noche de fiesta con los amigos, con guitarras flamencas y unas copas.

    Pero en cuanto a creación, me quedo con un comentario del enlace que pones:

    “This is still artistry you idiot. What you’re saying is like saying “People who make drawings with photoshop are not artists because they can make perfect lines using a computer program.” It’s art either way. You are looking for the phrases “Real singing talent” or “Real guitar talent”. Not “Real artistry”. Art is art no matter how its made. If the outcome is beautiful then it does not matter how it was created. If a lot of effort was put into making it, it is great art, unlike most pop music…”

    El problema está en utilizar estas técnicas para hacer el típico tema popero do- fa-sol, pero si se usa de modo creativo es fascinante las cosas que se pueden hacer.

    El otro día día samplee el sonido de una cucharilla mientras le hacía el cola-cao a mi hija. Luego añadí una melodía y alguna armonía por aquí y por allí.

    http://soundcloud.com/ermanitu/coffee-spoon

    Es un ejemplo modesto y poco profesional, pero ¿qué no debería poder hacer un profesional con estas herramientas? Sin embargo en muchos casos solo se usa para meter en tono la voz de la popera de turno…

    Gracias por el enlace, amigo Joaquín.


Librería LdN


LdN en Twiter

Publicidad

Publicidad

Libro de Notas no se responsabiliza de las opiniones vertidas por sus colaboradores.
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons
Desarrollado con TextPattern | Suscripción XML: RSS - Atom | ISSN: 1699-8766
Diseño: Óscar Villán || Programación: Juanjo Navarro
Otros proyectos de LdN: Pequeño LdN || Artes poéticas || Retórica || Librería
Aviso legal