Libro de notas

Recomendaciones LdN

Émilie du Châtelet

Alejandro Polanco Masa nos introduce a la vida de la matemática francesa del siglo XVIII Émilie du Châtelet: “A pesar de su repentina muerte, sucedida en 1749, esta gran señora dejó huella. Hizo lo que pocos hombre de ciencia de su época, a saber, se interesó por las novedades que llegaban de lugares lejanos y, sobre todo, de Inglaterra y Holanda, para darse cuenta de lo manipuladas y llenas de prejuicios que estaban muchas obras de hombres sabios de Francia. Publicó estudios sobre la energía, la luz y, sobre todo, traducciones y estudios que intentaron sintetizar lo más interesante, a su juicio, de los trabajos de Descartes, Leibniz o de Newton. Lo típico, por entonces, era que cada «sabio» se decantara por uno de esos «bandos», así que una mujer se atreviera a congraciar las posturas sorprendió mucho.
Durante años se dedicó con pasión a traducir la obra cumbre de Newton. No se limitó a transcribir al francés los textos en latín del sabio inglés, nada de eso, su inquieto espíritu hizo que llenara su traducción con infinidad de notas, comentarios y apéndices con los que logró que la obra se comprendiera mucho mejor. Al poco de terminar tan magno trabajo, Émilie falleció, viendo la luz este libro, con prefacio de Voltaire, varios años más tarde. Se convirtió así en la única traducción existente al francés de los Principia de Newton.”

Marcos Taracido | 11/10/2006 | Artículos | Ciencia

Librería LdN


LdN en Twiter

Publicidad

Publicidad

Libro de Notas no se responsabiliza de las opiniones vertidas por sus colaboradores.
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons
Desarrollado con TextPattern | Suscripción XML: RSS - Atom | ISSN: 1699-8766
Diseño: Óscar Villán || Programación: Juanjo Navarro
Otros proyectos de LdN: Pequeño LdN || Artes poéticas || Retórica || Librería
Aviso legal