María Moliner es uno de mis grandes amores. Su diccionario es una de las obras más importantes que se ha dado a la publicación en la historia de España.
Antón Castro perfila su figura y la importancia de su obra a los 25 años de su muerte: “Poseyó siempre una voluntad excepcional, era metódica y laboriosa hasta el infinito, y defendió un concepto de la cultura, del conocimiento, la incesante pasión por las palabras. El
Diccionario de uso del español (Gredos, 1966 y 1967; sería reeditado en 1998) es la obra de una vida, una culminación, y en cierto modo de vivir hacia adentro porque ella, en el fondo, era una perdedora y una silenciada: había perdido el sueño de la II República, había sido maltratada por el régimen de Franco, llegó a perder 18 puestos en su escalafón laboral, y percibió un vacío casi indescriptible que llevó a emprender una tarea titánica. En la entrevista, añadía: «Había un punto, el de la tarde, en que realmente me sentía vacía, sentía que algo me faltaba y entonces me puse a trabajar en el diccionario con todo entusiasmo. Siempre estaré satisfecha de esa decisión que tomé».”
María Moliner o las palabras de la vida.
2006-02-12 00:43 Es un excelente texto del escritor Anton Castro, al igual que el de Disputas entre escritores, también estupendo..
Muchos saludos.
2006-02-12 22:52 Me gusta mucho tu web. Es diferente. Si re apetece, te invito a visitar la mía. Me atrevo a desnudar a España con lenguaje cervantino. ¿Nuevo periodismo? Ojalá.
2006-02-13 04:16 ...esta obra, a la que, por su ambición, dadas su novedad y su complejidad, le está negada como a la que más la perfección, se aproxima a ella tanto como las fuerzas de su autora lo han permitido.
María Moliner termina así la presentación a su obra. Vaya maravilla.