Libro de notas

Recomendaciones LdN

El centenario de Leopold Bloom

Marcos ya puso abajo un par de artículos sobre Joyce. Añado otro. Hay una cosa sobre Ulises que no entiendo: todo el miedo que provoca. Entera la he leído dos veces, y luego he leído partes varias más. Casi siempre a carcajadas. Cuando vivía en Santiago llegué al extremo de tapar el título del libro porque tengo la costumbre de leer en bares y cafés y gente, conocida y no, me afeaban la conducta por “presumir” de ser lector de Joyce. Esta actitud sólo la he encontrado en España. Creo que es mayor la mala prensa que recibe que las dificultades reales de lectura que contiene. Cuestión de saber leer. Ayer fue Bloomsday, el aniversario del día en que se supone que transcurre la acción de la novela. Teresa del Conde cuenta algunas de las razones por las que es ese día y no otro en El centenario de Leopold Bloom.
Roger Colom | 17/06/2004 | Artículos | Literatura

Comentarios

  1. mp
    2004-06-18 14:58 Pues yo no pude pasar de la página 20 o por ahí. En cuanto me ponía a leerlo me invadía una irritación terrible. Sin embargo, “Retrato del artista adolescente” fue muy agradable de leer. Hablo de traducciones, claro.

Librería LdN


LdN en Twiter

Publicidad

Publicidad

Libro de Notas no se responsabiliza de las opiniones vertidas por sus colaboradores.
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons
Desarrollado con TextPattern | Suscripción XML: RSS - Atom | ISSN: 1699-8766
Diseño: Óscar Villán || Programación: Juanjo Navarro
Otros proyectos de LdN: Pequeño LdN || Artes poéticas || Retórica || Librería
Aviso legal