Libro de notas

Recomendaciones LdN

Basta ya de prosa

Basta ya de prosa, un artículo de Martin Lojo sobre los 25 años que cumple la revista argentina Diario de poesía.

«Las traducciones fueron una marca identitaria del Diario, en un esfuerzo por difundir autores poco conocidos en nuestra lengua, con textos publicados en versiones bilingües desde 1991. Muchas veces fue la primera traducción al español, como la que hizo Mirta Rosenberg del poeta irlandés Seamus Heaney; versiones de textos inéditos, como en el caso de Paul Celan, del poeta austríaco Ernst Jandl, del británico Lee Harwood o de la canadiense Anne Carson; e incluso libros completos, como Una ola de sueños, de Louis Aragon, o el libro de aforismos del artista islandés Dieter Roth.»

Marcos Taracido | 10/03/2012 | Artículos | Poesía

Librería LdN


LdN en Twiter

Publicidad

Publicidad

Libro de Notas no se responsabiliza de las opiniones vertidas por sus colaboradores.
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons
Desarrollado con TextPattern | Suscripción XML: RSS - Atom | ISSN: 1699-8766
Diseño: Óscar Villán || Programación: Juanjo Navarro
Otros proyectos de LdN: Pequeño LdN || Artes poéticas || Retórica || Librería
Aviso legal