No es muy habitual encontrar artículos ponderados y no ladeados claramente hacia uno u otro bando; me refiere a la conmemoración del 12 de octubre y el descubrimiento de América, normalmente dividido entre el genocidio y el paraíso. *María Inés Montserrat * aporta datos (cuya veracidad yo desconozco, claro) contra los que denigran la aportación española, aunque no oculta aquellos que sí resultan negativos: Algunas zonceras americanas.
«Aún hoy, en algunos ámbitos se debate el lugar que debe ocupar la enseñanza del aymara en las escuelas. Cabe preguntarse si la imposición del castellano a los indígenas se debe a la política cultural aplicada por la dominación española, como tantas personas creen. En 1592, ante la actitud respetuosa de los misioneros hacia las lenguas locales, el Consejo de Indias solicitó a Felipe II que ordenara la imposición del castellano. Sin embargo, fue el mismo monarca quien declaró: “No parece conveniente forzarlos a abandonar su lengua natural; sólo habrá que disponer unos maestros para los que quieran aprender”. Mientras tanto, en su afán por comunicarse, los misioneros estudiaron las lenguas nativas, y así dieron gramática y diccionarios a idiomas que, en muchos casos, no tenían hasta entonces forma escrita. Incluso el quechua, lengua del imperio inca, contaba con una cátedra en la Universidad de Lima.
Al afianzarse la sociedad hispano-criolla, en la práctica se impuso el castellano, pero sin excluir las lenguas nativas. El verdadero “imperialismo cultural” se origina en América hispana como fruto de la aplicación de las nuevas ideas ilustradas y sus derivados ideológicos. »