Carlos Alonso Romero, sobre las pronunciaciones del castellano en cantantes extranjeros: “Alguien debería avisar a estos artistas que no es suficiente con una trascripción fonética —en el caso que la hayan utilizado—. Puede que con Jonathan Richman, al que sabemos buena gente, nos de la risilla tras escuchar eso de «chicleee en el suelooou enganchadooouu – a mi sapatouuu»; y puede que con Nat King Cole (atendiendo a aquello de «tu pieeeel caneeila», en blanco y negro, con ese estilazo, con esas portentosas chaquetas cruzadas…) podamos hacer la vista gorda. Pero la cosa, gracias a la multiculturalidad cateta propia de la ideología ciudadano-universalista que padecemos globalmente sin misericordia, parece propagarse de forma vírica. Y está dejando de tener gracia.” Spañish.
2007-06-06 14:07
La respuesta va en la pregunta : si de cierto tipo (persona, en singular) dice el autor que es “buena gente” lo que será la mar de coloquial pero un error, dado que por gente se entiende varias personas, pues eso resulta: que destrozando el idioma cuotidianamente (y despreciando como paletos el resto de los idiomas peninsulares) dándose a un jinglís que da risa, eso. Eso resulta. Una real academia de lengua que no vale pa ná y un país de acomplejaus por no desir de fartas de hortografia himpunes. Saludos.