Se pretende ir construyendo, los días 10 y 20 de cada mes, una antología personal de poemas (que no de poetas) de autores más o menos contemporáneos, más o menos conocidos. Los poemas tienen en común el ser lo suficientemente cerrados para producir una sensación/idea compacta y lo bastante abiertos como para que además emerjan nuevas significaciones con cada nueva lectura. La autora es profesora del Departamento de Metodología de las Ciencias del Comportamiento de la Facultad de Psicología de la UCM.
Para ellos,
eres el nombre
que te dieron
dentro de su legalidad:
un signo solamente.
Tu otro nombre,
el elegido en la noche
de la boca de lobo,
es sólo mío.
Un sonido animal.
Y así te escucho.
Hilario Barrero
de In tempori Belli. (Verbum, 1999)
Ilustración de Fernando de la Iglesia para este poema:
2008-03-10 20:06
Estaba esperando que alguien rompiera el hielo para no meter la pata yo. Me encanta, como muchas de Hilario Barrero. Yo la leo y me sugiere amor, pero es ambigua y se me presta luego a distintas interpretaciones.
(Y ahora vendrá Hilario y me dirá, ¿amor, con legalidad, con noche de la boca de lobo? Ay, Hilario, que a mí me sugiere amor también por eso. O amor o tormento.)
Un beso.
2008-03-10 20:26
Amor, claro, del verdadero. Es de esos poemas que uno sólo puede escribir en estado de gracia. Gracias por recordármelo.
Saludos
2008-03-13 19:20
Ana, por supuesto, de amor o más que eso de conexión instintiva y profunda.
Aprovecho para agradecer a Fernando de la Iglesia la ilustración del poema, tan exquisita como siempre.
2008-03-14 17:39
Muchas gracias a Maria Jose por incluirme en su antologia que sigo y leo con mucha atencion.
Gracias a Fernando de la Iglesia por la ilustracion que ha hecho que el poema se revalorice y tenga otra lectura mas… Fue al ampliar el dibujo cuando me di cuenta de que la “cuerda floja” era el poema. Genial! Voy a ahorrar para poder comprar el original :) Y muchas gracias a Maria Jose y a Marcos por sus atinados comentarios. He intentado contestar en privado pero no me salen los correos electronicos. Un saludo cordial.
2008-03-14 23:43
La ilustración me encanta, Fernando. Perdona si no la mencioné en mi otro comentario, pero creo que no estaba aún; al menos, yo no la vi.
Un beso.
2008-03-15 05:43
Ana que me equivoque!!!
Queria decir ANA en vez de Maria Jose. Perdoname Ana. Es que me he liado. Ay! no tengo futuro. Muchas gracias por tus palabras primeras que de verdad agradezco mucho. un beso
2008-03-16 03:14
Gracias por la aclaración, Hilario. Como de todas formas el comentario de Marcos te parecía bien, vi que no íbamos errados en que nos hablara de amor ;-)
Un beso.
2008-04-08 14:48
Muchas gracias, María José, por recordarnos a Hilario —en modo alguno, en el olvido—. In tempore belli me encantó; y ese poema de amor visceral es uno de los que tengo señalados.
Y precioso, como acostumbra, el dibujo —que imprimí— de Fernando de la Iglesia.
Saludos.
2008-04-08 22:43
Utilidad de lo inútil o el regalo con tinta china envenenada ;)
2008-04-09 01:16
Muchas gracias a Candi y a Cayetano —CC—. A la primera por avisarme del “precioso” comentario del segundo. Y al segundo por ese “regalo con tinta china envenedada” que mete en los libros. Ojala fuera yo uno de los agraciados!. Y hablando de dibujos, gracias a Fernando que me regaló el suyo y está aquí a mi lado recodándome lo fácil que es vivir en la cuerda floja de la poesía con la red protectora del código.