Poeta, cuentista y dibujante. No se puede pedir más. Es raro ver páginas serias de un escritor; ésta de Hilario Barrero lo es. Yo me quedo de todos modos con sus magníficos dibujos ¿a carboncillo?.
Marcos Taracido | 02/09/2002 | En la red | Poesía
Comentarios
Susana Reisz 2002-09-03 05:41
Indudablemente, los dibujos son excelentes. Constituyen, junto con los cuentos, una verdadera revelación. Quisiera enfatizar, sin embargo, que Hilario Barrero es una presencia bien establecida en el panorama de la poesía en español de aquí y de allá: de los “hispano-latinos” de la urbe neoyorquina y de los españoles de España (donde ganó hace no mucho el premio de poesía “Gastón baquero”).
Aquí en Nueva York su nombre es una referencia imprescindible entre quienes nos dedicamos a la crítica y a difundir la creación literaria reciente desde ámbitos académicos biculturales.
Marcos 2002-09-03 11:54
Primero: dejo constancia de mi ignorancia en materia artística: los dibujos no son a “carboncillo” (lo siento, pero mi padre sí los hacía a carboncillo y es esa la palabra que me ha legado) sino de una mezcla de lápices de diferentes “minas”, como el propio Hilario Barrero me ha aclarado.
Segundo: gracias, Susana, por la aclaración. Me temo que, dejando a un lado mi alarmante falta de sabiduría, la cultura en español de esa zona del mundo está bastante silenciada por estos lares ibéricos.
Un saludo.
Marcos 2002-09-04 23:00
Acabo de darme cuenta de que el enlace a la página de Hilario va directamente a los dibujos; es cierto que me gustan mucho, pero mi intención era enlazar con la principal, que yo no quiero imponer gustos a nadie. Enmiendo el error y pido disculpas.
Saludos.
2002-09-03 05:41 Indudablemente, los dibujos son excelentes. Constituyen, junto con los cuentos, una verdadera revelación. Quisiera enfatizar, sin embargo, que Hilario Barrero es una presencia bien establecida en el panorama de la poesía en español de aquí y de allá: de los “hispano-latinos” de la urbe neoyorquina y de los españoles de España (donde ganó hace no mucho el premio de poesía “Gastón baquero”). Aquí en Nueva York su nombre es una referencia imprescindible entre quienes nos dedicamos a la crítica y a difundir la creación literaria reciente desde ámbitos académicos biculturales.
2002-09-03 11:54 Primero: dejo constancia de mi ignorancia en materia artística: los dibujos no son a “carboncillo” (lo siento, pero mi padre sí los hacía a carboncillo y es esa la palabra que me ha legado) sino de una mezcla de lápices de diferentes “minas”, como el propio Hilario Barrero me ha aclarado. Segundo: gracias, Susana, por la aclaración. Me temo que, dejando a un lado mi alarmante falta de sabiduría, la cultura en español de esa zona del mundo está bastante silenciada por estos lares ibéricos. Un saludo.
2002-09-04 23:00 Acabo de darme cuenta de que el enlace a la página de Hilario va directamente a los dibujos; es cierto que me gustan mucho, pero mi intención era enlazar con la principal, que yo no quiero imponer gustos a nadie. Enmiendo el error y pido disculpas. Saludos.