<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
	<generator>https://textpattern.com/?v=4.8.7</generator>
	<title>Libro de Notas - Fantasmas y Trasgos Unidos</title>
	<link>https://librodenotas.com/</link>
	<atom:link href="https://librodenotas.com/rss/?section=fantasmasytrasgosunidos" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<description>diario de los mejores contenidos de la red en español</description>
	<pubDate>Tue, 06 Sep 2022 17:49:23 GMT</pubDate>
	
	<item>
		<title>Medias sonrisas</title>
		<description><![CDATA[<p>El puente de Brooklin, grandes ciudades como Nueva York, pequeños paraísos circenses como Coney Island, y grandes conquistas, forman parte del universo de <strong>François Roca</strong>, y de su pareja artística <strong>Fred Bernard</strong>. La particularidad de todos estos escenarios, es que en ellos han sucedido historias realmente escalofriantes, a pesar de que en los textos de <strong>Bernard</strong> todo respira una aparente calma y felicidad.</p>]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>El puente de Brooklin, grandes ciudades como Nueva York, pequeños paraísos circenses como Coney Island, y grandes conquistas, forman parte del universo de <strong>François Roca</strong>, y de su pareja artística <strong>Fred Bernard</strong>. La particularidad de todos estos escenarios, es que en ellos han sucedido historias realmente escalofriantes, a pesar de que en los textos de <strong>Bernard</strong> todo respira una aparente calma y felicidad. Es <strong>Roca</strong>, en la mayoría de los casos, el encargado de transmitir esta sensación de intranquilidad con su estilo, y que hace que indaguemos en las historias que nos explica para encontrar verdaderos abismos del horror.</p>

	<p>Es el caso de <em>El Bombero de Lilliputia</em> (Comanegra, 2009), que narra la historia de <strong>Henry MacQueen</strong>, un niño criado en un entorno burgués en Manhattan de principios del siglo XX, con un padre bombero y una casa con sirvientas. <strong>Henry MacQueen</strong> era enano, y blanco de las burlas en la calle. Cuando su padre asume la alcaldía de Nueva York, el chico decide abandonar su hogar para no avergonzar más a su familia, y va directo, con su maletita liliputiense, a Coney Island. </p>

	<p><center><img src="http://librodenotas.com/images/2594t.jpg" alt="Beamon"></center></p>

	<p><p>Allí, el empresario de espectáculos <strong>Samuel W. Gumpertz</strong> había construido por esa época la ciudad de Lilliputia, un pequeño paraíso para enanos. <strong>Henry</strong> se convierte en el fundador del parque de bomberos de Lilliputia, donde cada día realiza simulacros de incendios para los turistas, homenajeando la vida de héroe de su padre. Allí conoce a su futura mujer, una enana que realiza el papel de damisela en apuros en lo alto del edificio en llamas. Pero un día, un gran incendio asola Dreamland, y el único espacio que sobrevive es la pequeña ciudad de Lilliputia, donde sus pequeños bomberos han puesto en práctica todo lo aprendido en años de simulacros. Su padre, orgulloso de la bravura del hijo, decide retomar su historia familiar, fundiéndose en un abrazo ante la prensa.</p>

	<p>Hasta aquí, podemos pensar que se trata de una historia de superación, donde todo sale bien. Chico conoce a chica, chico se casa con chica, chico supera sus problemas familiares y se reúne con su padre, convertido en el nuevo héroe nacional. </p>

	<p>Lo cierto de todo esto, es que Dreamland, en concreto Lilliputia, fue un gran experimento perpetrado por <strong>Gumpertz</strong> para atraer a visitantes, y realizar sus tareas de científico loco. Se dice de la ciudad que era un pequeño laboratorio de ingeniería y tecnología para Manhattan. En el pueblo de los <em>midgets</em> se realizaban experimentos arquitectónicos, de suministros energéticos y de gestión, puesto que la escala 50% del pueblo, también reducía los gastos a la mitad. Allí, dicen, se promovían las conductas de promiscuidad, homosexualidad, ninfomanía, y el 80% de los nacimientos eran ilegítimos. Por allí paseaban gigantes del circo varias veces al día, para exagerar la escala arquitectónica. Para subrayar este aparente caos y la falsedad del asunto, los enanos fueron emplazados a vestir como aristócratas y a comportarse como tales, adquiriendo también falsos títulos nobiliarios. Tan falsos como su entorno, por otro lado, ya que Coney Island no tiene ni de verdadero la playa que marca el límite con el mar.</p>

	<p>Todo esto, por supuesto, no se explica en <em>El Bombero de Lilliputia</em>, pero la intranquilidad de los dibujos de <strong>Roca</strong>, lo deja entrever. Todas las páginas de este magnífico libro, están compuestas a modo de retratos, posados totalmente artificiales, planos absolutamente estudiados para la foto, miradas a cámara y perspectivas dramáticas únicamente para los hechos anecdóticos (<strong>Henry</strong> rompe un jarrón en casa, <strong>Henry</strong> hace su teatrillo horario en el show turístico…). Incluso retrata a los integrantes de la comunidad de enanos como si fueran muñecos de papel maché.  El momento de burla general hacia el niño, se resuelve con una hierática foto en el parque con su familia, donde únicamente una persona desvía la pupila del ojo para mirar al niño de refilón. En definitiva, las ilustraciones a página completa del libro, no son más que el cartón piedra que esconde la verdadera historia de <strong>Henry</strong>, el pequeño freak bombero.</p>

	<p>Otro caso en el que <strong>Roca</strong> se encarga del mismo asunto, es el libro <em>Veintiún elefantes sobre el puente de Brooklyn</em> (Juventud, 2007) con texto de <strong>April Jones Prince</strong>. Allí se explica cómo la construcción del puente de Brooklin, recibido a bombo y platillo por el pueblo Estadounidense, desató las inseguridades de la gente ¿será capaz de aguantar en pie este puente tan exagerado? <strong>Phineas T. Barnum</strong>, director de circo, decide poner fin a las dudas haciendo desfilar a 21 de sus más preciados animales por el puente, para probar su resistencia, y dar seguridad al país. Y lo consigue.</p>

	<p><center><img src="http://librodenotas.com/images/2593.jpg" alt="Beamon"></center></p>

	<p><p><strong>Roca</strong> nos presenta a <strong>Barnum</strong> con sus preciosos claroscuros, en un ambiente tétrico y espeluznante, con secundarios de circo de terror y expresión impávida. El director se pasea en un carruaje con capota y estrellas por Brooklin ante la mirada inocente y contenta de la población, rodeados de banderas estadounidenses, mientras que la grandiosidad del ayuntamiento y del americanismo, se eclipsa por las enormes sombras de los elefantes. </p>

	<p>La maestría de Roca al retratar ciudades, grandes obras arquitectónicas y explicar espacios urbanos, se une con su capacidad para plasmar expresiones engañosas en los personajes. Esa sonrisa de allí, es en realidad malévola.</p>

	<p><strong>Barnum</strong> no fue ningún héroe nacional que puso en peligro a sus animales por el país. <strong>Barnum</strong> fue, a finales del <span class="caps">XIX</span>, uno de los precursores de la publicidad por <em>happening</em>. Todo eso se trataba única y exclusivamente de una artimaña de mercadotecnia para dar a conocer su circo. <strong>Barnum</strong> no puso en peligro en ningún momento a su preciada flota de elefantes, ya que los elefantes son utilizados para comprobar la estabilidad de grandes superficies. A parte de su peso descomunal, poseen la capacidad de detectar si una superficie es estable o no, gracias a sus patas. No tenía nada que perder. Si el puente no era seguro, los elefantes no cruzarían. Era un <em>win-win</em>.</p>

	<p>Esto, de nuevo,  tampoco se explica en el texto del álbum, aunque su autora, se encarga de subrayar la verdadera motivación de <strong>Barnum</strong> en una pequeña nota al lado de las guardas, por si Roca no nos había convencido.</p>

	<p>Entre las contradicciones historia/texto/ilustración de <strong>Roca</strong>, también encontramos <em>Sol Negro</em> (Juventud, 2009), de nuevo junto a <strong>Bernard</strong>. Es una historia de amor entre un conquistador español, <strong>Don Ignacio García Sabato</strong>, y una princesa de Quetzalcoatl, que pronto se ve tentada por ir a la caza del oro con su futuro marido. </p>

	<p>A pesar de los esfuerzos de <strong>Bernard</strong> pasando por encima de cómo los españoles rompieron estatuas, prohibieron sus rituales religiosos, cerraron las escuelas, mataron a sus sacerdotes y aniquilaron culturas enteras como si no fuera con él la cosa; <strong>Roca</strong> nos muestra la grandeza de los sometidos con la belleza de sus vestidos y tierras, y sus rostros de incomprensión ante tal barbarie. Cuerpos muertos en la oscuridad, pero presentes, y la españolización de <strong>Siyah Ka ‘k’</strong> mediante sus vestidos y peinado, conforme se va enamorando del oro y de la idea de llevarlo a España. </p>

	<p><center><img src="http://librodenotas.com/images/2595.jpg" alt="Beamon"></center></p>

	<p><p>A pesar de que el <strong>Roca</strong> en los espacios abiertos (<em>Susanna</em> &#8212;Ed. Juventud&#8212;, <em>Uma la Pequeña diosa</em> &#8212;Ed. Juventud&#8212; o <em>El secreto de las nubes</em> &#8212;Lumen&#8212;),  me gusta mucho menos que el  <strong>Roca</strong> urbanita, (<em>Jesús Betz</em> &#8212;Fondo de Cultura Económica&#8212; y los mencionados), creo que no hay ningún libro del francés que decepcione. Y como dice un amigo mío: <em>“a veces hay que exigir al lector que trabaje un poco”</em> y yo añado <em>“si quiere”</em>.</p>]]>
</content:encoded>
		<link>https://librodenotas.com/fantasmasytrasgosunidos/21240/medias-sonrisas</link>
		<pubDate>Mon, 17 Oct 2011 09:00:11 GMT</pubDate>
		<dc:creator>Glòria Langreo</dc:creator>
		<guid isPermaLink="false">tag:librodenotas.com,2011-10-16:77c262b7562572606450a68115f67ab6/997b463c791d095c10005e6b3311d216</guid>
	</item>
	<item>
		<title>¿Cómo me subo a esta silla?</title>
		<description><![CDATA[<p>Existen libros de plástico para meter en la ducha, libros de tela para sentarnos en ellos y meter en la lavadora, y libros con tiradores de plástico para tirar de ellos y morder con pocos meses de vida. Todos ellos son formatos diseñados para que su usuario final, pueda disfrutarlos sin mayores conflictos evitando los obstáculos: roturas, dificultades, frustración…</p>]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Cuando tratamos de explicar qué es el diseño, y decimos la manida frase de que <em>todo tiene diseño</em>, inmediatamente la gente piensa en los colores, los estampados y en cosas que puede percibir a primera vista. Lo cierto es que el diseño se compone de muchas partes, y algunas de ellas son poco visibles en un vistazo rápido. Cuando decimos que todo tiene diseño, incluimos también esa parte que hace que un humano pueda usarlo: fácilmente si el diseño es bueno y efectivo, o de forma ortopédica y costosa si no hemos sido suficientemente hábiles en su concepción. </p>

	<p>Hace poco hablábamos del libro <em>Tengo Miedo</em> de <strong>Pere Vilà</strong> y <strong>Sergio Mora</strong>, y yo solté la frase <em>&#8220;el formato es perfecto para estar en la cama&#8221;</em>, y lo decía por su formato vertical y la disposición del texto y las imágenes. No considero que el diseño habitual sea un problema, pero este, para su propósito, tiene un plus.<br />
Lo mismo sucede en los libros para ser leídos de forma autónoma por los más pequeños: donde el fino papel se sustituye por cartón, porque pasar páginas finas es un ejercicio demasiado complejo en determinadas edades (incluso a veces para nosotros). </p>

	<p>Existen libros de plástico para meter en la ducha, libros de tela para sentarnos en ellos y meter en la lavadora, y libros con tiradores de plástico para tirar de ellos y morder con pocos meses de vida. Todos ellos son formatos diseñados para que su usuario final, pueda disfrutarlos sin mayores conflictos evitando los obstáculos: roturas, dificultades, frustración…</p>

	<p>Pero todo parece desvanecerse con la llegada de nuevos dispositivos en los que volcar libros ilustrados y contenidos educativos y lúdicos. Sí, señoras si, hablo del <em>iPad</em>. No voy a extenderme en el dispositivo en sí, ni en su precio, que ya lo convierte automáticamente en un <em>Gadget</em> para ser utilizado en compañía del propietario, y presumo que hace totalmente inviable que un niño muy pequeño pueda utilizarlo con total autonomía. Una pantalla que al menor impacto se trizaría, que con un vaso de agua se cortocircuitaría, y un sinfín de desgracias más por el módico precio de demasiados euros. </p>

	<p>Dejando de lado su problema de soporte y tratando de minimizarlo, posee unas propiedades a nivel interactivas que son maravillosas: cualquier persona tarda menos de 10 minutos en aprender las interacciones básicas y la integración de movimiento y audio on demand son fabulosas. </p>

	<p>Pero ¿están preparados los <em>BookApp</em> para ser leídos por niños de todas las edades? La respuesta es: no. Encontramos demasiadas aplicaciones para <em>iPad</em> que se limitan a aprovechar todas las bondades de la plataforma, ignorando totalmente a su lector. Tienen interacciones complicadísimas que solo un niño más mayor sería capaz de encontrar, mientras que la parte lúdica que se propone, sí es para niños muy pequeños (pintar con el dedo, tocar un tambor…) ¿A quién nos dirigimos entonces? ¿Tiene sentido un libro del Barco de Vapor con paginas de plástico? ¿Y un libro de 1500 páginas con letra ligada? </p>

	<p><div class='fotoldn'><img src="https://librodenotas.com/images/2564t.jpg" title="ABCkit" /><div class='piefotoldn'><small> <a target="_blank" href="https://librodenotas.com/images/2564.jpg" onclick="window.open(this.href, 'popupwindow', 'width=320,height=480,scrollbars,resizable'); return false;">Ampliar</a></small></div></div><strong>Karina Ibarra,</strong> creadora de la aplicación <a href="http://itunes.apple.com/us/app/abckit/id453045663?l=es&amp;mt=8"><span class="caps">ABCK</span>it</a>, es una de estas personas que se preocupa del usuario final, y que lleva a cabo tests con niños de las edades a las que va destinada la aplicación: extrae datos de sus comportamientos y diseña así una interfaz lógica para nuestro interlocutor. Entre muchas otras cosas me habla de la impaciencia y de los objetivos <em>&#8220;Los niños son impacientes de por sí. Suelen aburrirse muy rápido a menos que realmente haya movimiento que les divierta o estén tratando de superar un reto, entonces los comportamientos son distintos.&#8221;</em> A efectos prácticos, los niños con los que <strong>Karina</strong> ha testeado nos han enseñado que la acción de <em>tapping</em> cuando algo les gusta es compulsiva, esperan que un sonido vuelva a comenzar al momento de hacer <em>tap</em>, cosa que es inviable si tratamos de contar una historia, ya que las acciones no finalizan y perdemos el hilo y el efecto buscado. </p>

	<p><p><em>&#8220;Los pequeños de entre 2 y 3 años difícilmente pueden seguir un juego, esperan que pase algo, pero no hay estimulación. Entre 4 y 5 años les gusta el reto, son dedicados y tienen mucha paciencia si el estímulo es alto, mientras que a partir de los 6 años buscan el perfeccionismo&#8221;</em></p>

	<p>También me cuenta que la mayoría de niños apoyan sus manos sobre el <em>iPad</em>, ocupando así parte de la pantalla, siendo esta su forma natural de usar el objeto; de este modo, jamás deberíamos situar en ese lado de la pantalla ningún elemento principal para entender la historia.</p>

	<p>¿Podemos diseñar entonces un libro ilustrado del mismo modo que lo haríamos en papel? ¿Es lo mismo pero añadiendo toda la interacción que nos permita el dispositivo? Y lo más importante: ¿Es este tipo de soporte el futuro del álbum? </p>

	<p><center><img src="https://librodenotas.com/images/2565t.jpg" title="Morris" ></center></p>

	<p><p>Afortunadamente hay algunas personas que empiezan a dar con la clave del futuro de los libros ilustrados digitales, como la gente de <a href="http://www.moonbotstudios.com/">Moonbot Studios</a> con su <a href="http://itunes.apple.com/us/app/the-fantastic-flying-books/id438052647?mt=8&amp;ign-mpt=uo%3D4">Mr. Morris Lessmore.</a> Esta es una historia acerca de  la gente que dedica su vida a los libros y estos, un día, les devuelven en favor. <br />
<strong>Mr. Morris Lessmore</strong> fue originalmente un laureado corto, ilustrado y escrito por <strong>William Joyce</strong> y <strong>Brandon Oldenburg</strong>, que desde su origen, estaba pensado para convertirse en libro. </p>

	<p><strong>Trish Farnsworth-Smith</strong> productora de la obra, me cuenta que ellos crearon la App a partir del corto, pero tienen clarísimo que el <em>iPad</em> nunca será el reemplazo del libro: <em>&#8220;de hecho, en Moonbot, todo lo que hacemos tiene que convertirse en un libro real. El libro es el destino más preciado de nuestras historias. Pensamos que el formato libro es un diseño perfecto, puede caer y nunca se romperá, y además ¡nunca te deja sin batería!&#8221;</em> Entonces, ¿qué tienen de positivo las <em>BookApp</em>? &#8220;<em>Por ejemplo, nosotros hemos aprendido mucho sobre lo que no tenemos que hacer el futuro ahora que hemos lanzado a Morris en el mundo. ¿Cuántos autores tienen la oportunidad de modificar sus libros una vez llegan a la estantería? Es genial pensar en una historia que puede ser actualizada y mejorada simplemente pulsando un botón, esto le da vida a la estantería. Nuestra App, está literalmente viva, ¡como los libros que aparecen en nuestra historia!</em>&#8221;</p>

	<p><center><iframe src="http://player.vimeo.com/video/17164728?title=0&amp;byline=0&amp;portrait=0" width="400" height="225" frameborder="0"></iframe><p><a href="http://vimeo.com/17164728">The Fantastic Flying Books of Mr Morris Lessmore Trailer</a> from <a href="http://vimeo.com/moonbot">Moonbot Studios</a> on <a href="http://vimeo.com">Vimeo</a>.</p></center></p>

	<p>El caso de <strong>Mr. Morris</strong>, es un caso excepcional, y a pesar de que respeta la mayoría de las conclusiones a las que llegó <strong>Karina,</strong> sus objetivos eran muy diferentes a los educativos. <strong>Trish</strong> me explica que sus decisiones fueron tomadas a partir de las experiencias de niños de todas las edades: <em>&#8220;El tiempo que invertimos en ver a otros jugar con nuestro libro fue crítico. La gran lección que aprendimos fue que no tenemos que sobreexplicar las cosas. La exploración y el descubrimiento producen una mayor adicción a la historia, y eso es precisamente lo que queríamos, queríamos que se perdieran en la historia, un poco como hace Morris…&#8221;</em></p>

	<p>El hecho de que uno de los pocos libros de calidad que haya en el mercado sea tan próximo al audiovisual da que pensar acerca de la validez, o no, de las adaptaciones literales de algunos álbumes y acerca de la viabilidad de un proyecto así, pensado únicamente como libro digital. ¿Es más sencillo hacerlo desde el audiovisual? <em>&#8220;Para nosotros, usar elementos del corto para el libro fue una gran forma de economizar la producción, pero no es el mejor modo de componer una página. Muchas veces tuvimos que regrabar escenas y recomponer planos. Es fácil sacar un fotograma congelado del corto y añadirle texto, pero es mucho más efectivo y apropiado componer inicialmente la imagen del modo que mejor funcione para el medio.&#8221;</em></p>

	<p>¿Cómo se adapta un escritor o un ilustrador a todo esto? <em>&#8220;El proceso de trasladar el corto a un libro interactivo era totalmente nuevo para nosotros, nunca habíamos diseñado una App a pesar de ser usuarios de</em> iPad. <em>Pero siendo ilustradores, directores de cine y escritores, nos hizo sentir como en casa, y fue muy intuitivo (…) el hecho de saber que teníamos delante un dispositivo tan efectivo e inmersivo y que la audiencia podía ser masiva, fue muy motivador.&#8221;</em>  ¿Entonces fue sencillo trasladar vuestros compromisos al dispositivo? <em>&#8220;A pesar de que programar para</em> iPad <em>es robusto e innovador, aún está en un estado muy prematuro… hay que pensar que todo esto tiene poco más de un año. Nosotros habíamos adquirido ciertos compromisos a nivel creativo, acerca de si en cada momento específico queríamos que el lector estuviera conectado, fuera parte, o estuviera inmerso en la historia, y tuvimos que buscar formas alternativas de lograr estos enganches porque técnicamente había limitaciones&#8221;</em></p>

	<p>Con todo esto, veo que los primeros pasos están hechos, las posibilidades están ahí, y que no debemos dejar de pensar que saldrán buenísimas creaciones digitales solo por las malas adaptaciones y diseños que hay actualmente en el mercado. Que cuando hablamos de álbum ilustrado, todavía no hablamos de <em>BookApp</em>: hablamos de audiovisual, juego, libro de texto, material educativo, aprendizaje… y que cuando hablamos de una <em>BookApp</em> para niños, todavía no usamos la palabra leer, sino jugar, y experimentar… </p>

	<p>Las 3 aplicaciones favoritas de <strong>Karina Ibarra</strong> (<a href="http://arquinauta.es/">Arquinauta</a>)</p>

	<p>1. <a href="http://itunes.apple.com/es/app/alpha-writer-by-montessorium/id394038232?mt=8">Alpha Writer</a>, para aprender a escribir palabras con el sistema <strong>Montessori</strong><br />
2. <a href="http://itunes.apple.com/us/app/c-is-for-cow/id385329914?mt=8">C is for Cow</a> ,  con preciosas ilustraciones<br />
3. <a href="http://itunes.apple.com/es/app/old-mac-donalds-farm/id434212598?mt=8">Old Mac</a>, la estrella en su casa</p>

	<p>Las 3 aplicaciones favoritas de <strong>Trish Farnsworth-Smith</strong> (<a href="http://www.moonbotstudios.com/">Moonbot Studios</a>)</p>

	<p>1. <a href="http://itunes.apple.com/es/app/the-heart-bottle-for-ipad/id407795360?mt=8">Heart and Bottle</a><br />
2. <a href="http://itunes.apple.com/us/app/superbrothers-sword-sworcery/id424912055?mt=8">Sword &amp; Sworcery</a><br />
3. <a href="http://itunes.apple.com/us/app/star-walk-for-ipad-interactive/id363486802?mt=8">Star Walk</a></p>

	<p><sub>* El título de esta entrada hace referencia a un fragmento de la película <a href="http://www.youtube.com/watch?v=wpUI59Qn74Q" title="2009">El Hombre de al lado</a> de Mariano Cohn y Gastón Duprat</sub></p>]]>
</content:encoded>
		<link>https://librodenotas.com/fantasmasytrasgosunidos/20907/como-me-subo-a-esta-silla</link>
		<pubDate>Wed, 17 Aug 2011 09:20:04 GMT</pubDate>
		<dc:creator>Glòria Langreo</dc:creator>
		<guid isPermaLink="false">tag:librodenotas.com,2011-08-17:77c262b7562572606450a68115f67ab6/2563e658bf0b9586f17d9a35afaaede3</guid>
	</item>
	<item>
		<title>El gato montés baja del monte una vez al mes.</title>
		<description><![CDATA[<p><strong>Xan López</strong>, fue uno de los fundadores del fanzine gallego <em>Xofre</em>, a finales de los 70, junto a <strong>Fran Jaraba</strong> y <strong>Miguelanxo Prado</strong>. Empezó editando sus propios tebeos, y terminó ilustrando alrededor de unos 300 libros. Xan ha sido galardonado con premios como la Placa de la Bienal de Bratislava, en 1991 y el premio al ilustrador del año en la Feria de Bologna del 93, donde ha sido seleccionado del 90 al 94 en la sección oficial. </p>]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><div class='fotoldn'><img src="https://librodenotas.com/images/2528t.jpg" title="Marramiau" /><div class='piefotoldn'><small> <a target="_blank" href="https://librodenotas.com/images/2528.jpg" onclick="window.open(this.href, 'popupwindow', 'width=353,height=390,scrollbars,resizable'); return false;">Ampliar</a></small></div></div><em>La Noche del Marramiáu</em><br />
<strong>Xan López Domínguez</strong> (texto e ilustraciones)<br />
Edelvives, 2011</p>

	<p><p><strong>Xan López</strong>, fue uno de los fundadores del fanzine gallego <em>Xofre</em>, a finales de los 70, junto a <strong>Fran Jaraba</strong> y <strong>Miguelanxo Prado</strong>. Empezó editando sus propios tebeos, y terminó ilustrando alrededor de unos 300 libros. Xan ha sido galardonado con premios como la Placa de la Bienal de Bratislava, en 1991 y el premio al ilustrador del año en la Feria de Bologna del 93, donde ha sido seleccionado del 90 al 94 en la sección oficial. Fue candidato al Astrid Lindgren y al Premio Hans Christian Andersen en 2010. </p>

	<p>La editorial Edelvives, acaba de publicar su último libro <strong>La noche del Marramiáu</strong>. Es la historia del gato <strong>Mixi</strong>, que, algo despistado llega a una ciudad del todo surealista, siniestra y oscura, que le va como anillo al dedo a la gama de colores del gallego. Allí tienen sus propias festividades, como le corresponde a cualquier ciudad, y una de ellas es <em>La noche del marramiau</em> : en la que gatos de toda índole (incluso imitadores) se calzan unas latas de conserva y se dedican a gastar la paciencia del prójimo. Eso sí, respetando la costumbre gatuna de rimarlo todo. Una serie de desgraciados sucesos hacen que el gato Mixi las pase bien magras hasta solucionar su vida donde todos nosotros lo haremos. </p>

	<p><div class='fotoldn'><img src="https://librodenotas.com/images/2527t.gif" title="Marramiau" /><div class='piefotoldn'><small> <a target="_blank" href="https://librodenotas.com/images/2527.gif" onclick="window.open(this.href, 'popupwindow', 'width=475,height=318,scrollbars,resizable'); return false;">Mis historias perdidas</a></small></div></div>Me gustan los libros de <strong>Xan</strong>, por su forma de crear ambientes con apenas dos y tres elementos. Por sus enormes espacios vacíos, sus personajes a contraluz y esos reflejos y sombras perfectos. Porque sus aglomeraciones de personajes de enormes piernas y culos, en forma de balones y expresiones impávidas, parece que vayan a salir volando en cualquier momento. Me gustan las escenas de <strong>Xan</strong> porque siempre hay algún detalle escondido que te arranca una sonrisa. Y me gustan los verdes de <strong>Xan</strong> porque son muy verdes ¿y muy gallegos? seguramente.</p>

	<p><p><em>La Noche del Marramiau</em> y <em>Mis historias perdidas</em> (<em>El Zorro Rojo</em>, 2009) son sin duda dos álbumes para pasar horas observando las tramas de su plumilla enfurecida y rápida y gozar como un enano con las aventuras que en ellos se relatan, y memorar, por qué no, recuerdos que no son nuestros.</p>]]>
</content:encoded>
		<link>https://librodenotas.com/fantasmasytrasgosunidos/20587/el-gato-montes-baja-del-monte-una-vez-al-mes</link>
		<pubDate>Fri, 17 Jun 2011 09:06:57 GMT</pubDate>
		<dc:creator>Glòria Langreo</dc:creator>
		<guid isPermaLink="false">tag:librodenotas.com,2011-06-17:77c262b7562572606450a68115f67ab6/08a2b1518ed31d124d045e6d0e63ae6c</guid>
	</item>
	<item>
		<title>Día del libro: Dos novedades y un must</title>
		<description><![CDATA[<p><em>Quién tiene miedo</em> es el último premio <em>Hospital Sant Joan de Déu</em> en su edición del 2010. Es la historia de Pablo, un niño que está enfermo y debe pasar un tiempo en cama. Como todos los niños &#8212;y adultos&#8212;, escucha ruidos en las paredes, ve sombras en la habitación, y tiene sensaciones extrañas al apagar la luz. <em>Quién tiene miedo</em> es una historia sensacional sobre cómo afrontar los miedos que nos invaden cuando estamos solos, y aparentemente indefensos.</p>]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><div class='fotoldn'><img src="https://librodenotas.com/images/2499t.jpg" title="Miedo" /><div class='piefotoldn'><small> <a target="_blank" href="https://librodenotas.com/images/2499.jpg" onclick="window.open(this.href, 'popupwindow', 'width=1312,height=1600,scrollbars,resizable'); return false;">Ampliar</a></small></div></div><strong><span class="caps">QUIÉN</span> <span class="caps">TIENE</span> <span class="caps">MIEDO</span> / <span class="caps">QUI</span> TÉ <span class="caps">POR</span></strong><br />
Pere Vilà i Barceló / <a href="http://www.sergiomora.com">Sergio Mora</a><br />
32 paginas, cartoné<br />
<a href="http://www.editorial-lagalera.com">Ed. La Galera</a>, 2011</p>

	<p><p><em>Quién tiene miedo</em> es el último premio <em>Hospital Sant Joan de Déu</em> en su edición del 2010. Es la historia de Pablo, un niño que está enfermo y debe pasar un tiempo en cama. Como todos los niños &#8212;y adultos&#8212;, escucha ruidos en las paredes, ve sombras en la habitación, y tiene sensaciones extrañas al apagar la luz. <em>Quién tiene miedo</em> es una historia sensacional sobre cómo afrontar los miedos que nos invaden cuando estamos solos, y aparentemente indefensos. Y eso que en realidad no lo estamos. Todos esos ruiditos y crujidos, tienen una explicación muy sencilla y tranquilizadora, ¡no nos los imaginamos! Son, en realidad, seres, monstruos, duendes y gigantes que solo tratan de cuidarnos de forma muy poco discreta.</p>

	<p>… y a los que no se creen nada: al menos tendréis una explicación fiable del por qué de los calcetines desparejados. </p>

	<p>Las ilustraciones de <strong>Sergio Mora</strong>, a pesar de seguir siendo claramente <strong>Sergio Mora</strong>, son un tanto diferentes a lo que estamos acostumbrados, y el formato del libro, es perfecto para ir/estar en la cama… ya veréis por qué. La edición de <em>La Galera</em>, además, es excelente: no dudéis en acariciar las guardas del libro y fiaros de lo que notáis. </p>

	<p><div class='fotoldn'><img src="https://librodenotas.com/images/2498t.jpg" title="Alicia" /><div class='piefotoldn'><small> <a target="_blank" href="https://librodenotas.com/images/2498.jpg" onclick="window.open(this.href, 'popupwindow', 'width=323,height=390,scrollbars,resizable'); return false;">Ampliar</a></small></div></div><strong><span class="caps">ALICIA</span> EN EL <span class="caps">PAÍS</span> DE <span class="caps">LAS</span> <span class="caps">MARAVILLAS</span></strong><br />
Lewis Carroll / <a href="http://www.rebeccadautremer.com/">Rébecca Dautremer</a><br />
140 paginas, cartoné<br />
<a href="http://www.edelvives.com/literatura/albumnes/albumes-ilustrados/alicia-en-el-pais-de-las-maravillas">Ed. Edelvives</a>, 2011</p>

	<p><p>¡Ya está aquí! Al fin se ha editado en España la Alicia de <strong>Rébecca Dautremer</strong> de la que hablábamos hace unos meses… Por lo que he podido ver, <em>Edelvives</em> ha respetado perfectamente el formato original del libro de la francesa, incluso pequeños detalles que suman, como el lomo exterior coloreado.</p>

	<p>Como os podéis imaginar por el número de páginas, el texto de <strong>Carroll</strong> se mantiene prácticamente íntegro, con una adaptación de la que aún no he podido disfrutar, ya que tengo en mis manos la edición francesa de <em>Gautier Languereau</em>. Se trata de un libro para lectores y no tanto para pequeños, que como siempre, si que pueden disfrutar de las ilustraciones de <strong>Rébecca</strong> con algo de ayudita.</p>

	<p>Esta es una Alicia que nada tiene que ver ni con las ilustraciones originales de <strong>Sir John Tenniel</strong>, ni con la versión edulcorada de <em>Disney</em> y derivados de esta, a los que ya estamos muy acostumbrados (y de los que ya estamos algo aburridos). Esta versión se acerca más a <em>Chihiro</em> de <strong>Hayao Miyazaki</strong>, y obviamente, a la crudeza y locura del texto original. </p>

	<p><strong>Dautremer</strong> recorre las escenas que tanta gente ha interpretado antes, y que tantas veces hemos imaginado y visto, consiguiendo sorprendernos, y eso es buenísimo. Conservando los elementos clave, pero sin caer en un solo <em>cliché</em> del universo existente, combina ilustraciones a <em>Gouasch</em> (sí, alucinante pero cierto), con ilustraciones abocetadas a lápiz, apuntes sobre el movimiento de algunos personajes y secuencias numeradas de acciones que acompañan las paginas que contienen las densas cajas el texto.</p>

	<p>Aquí os dejo un breve repaso por sus paginas.</p>

	<p><iframe title="YouTube video player" width="480" height="390" src="http://www.youtube.com/embed/96Locoe4DK4" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></p>

	<p><div class='fotoldn'><img src="https://librodenotas.com/images/2500t.jpg" title="Silenciosos" /><div class='piefotoldn'><small> <a target="_blank" href="https://librodenotas.com/images/2500.jpg" onclick="window.open(this.href, 'popupwindow', 'width=367,height=500,scrollbars,resizable'); return false;">Ampliar</a></small></div></div><strong><span class="caps">CUENTOS</span> <span class="caps">SILENCIOSOS</span></strong><br />
<a href="http://www.benjaminlacombe.com/">Benjamin Lacombe</a><br />
16 paginas, cartoné<br />
<a href="http://www.edelvives.com/literatura/albumnes/albumes-ilustrados/alicia-en-el-pais-de-las-maravillas">Ed. Edelvives</a>, 2010</p>

	<p><p>En <em>Edelvives</em> se refieren a los cuentos ilustrados por <strong>Lacombe</strong> como cuentos silenciosos aunque en un principio no lo son. Son cuentos sin letra, eso sí. Cuentos popup que crecen y crecen cada vez que pasamos la página, con cientos de detalles que despiertan y aparecen y podemos mirar a través de ellos. No son silenciosos porque la voz en off debe existir, debemos poner nosotros la narración, y cada cuento, que ocupa en realidad una sola página, debe crecer y amplificarse a través del lector. Son cuentos clásicos: <em>Alicia en el País de las Maravillas</em>, <em>Pinocho</em>, <em>Peter Pan</em>, <em>Barbazul</em>, <em>La Bella Durmiente del Bosque</em>, <em>Caperucita Roja</em> y <em>Pulgarcita</em>, por lo que no nos costará demasiado la reconstrucción.</p>

	<p><em>Cuentos Silenciosos</em>, es tanto un libro para admirar su orfebrería y pasar página sin caer en la cuenta de lo que nos están diciendo, como un libro para los más pequeños, en el que nos podemos &#8212;y se pueden&#8212; detener un día entero explicando la historia y buscando los elementos claves de la narración entre los relieves de las ilustraciones.<br />
Lacombe nos muestra el clímax de los clásicos en tres dimensiones, y nosotros lo ampliamos por delante y por detrás. La gracia está, en que podemos tergiversar la historia y reinventar el clásico, haciendo una lectura diferente en cada ocasión.<br />
A pesar de la estupenda edición de la editorial española, yo me quedo con su título original: <em>Il était une fois…</em> (Érase una vez), que es, en realidad, de lo que va.</p>

	<p>Aquí os dejo el videotráiler para alucinar un poco:</p>

	<p><iframe title="YouTube video player" width="480" height="390" src="http://www.youtube.com/embed/ZZl8FrujhhM" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></p>]]>
</content:encoded>
		<link>https://librodenotas.com/fantasmasytrasgosunidos/20255/dia-del-libro-dos-novedades-y-un-must</link>
		<pubDate>Sun, 17 Apr 2011 09:00:49 GMT</pubDate>
		<dc:creator>Glòria Langreo</dc:creator>
		<guid isPermaLink="false">tag:librodenotas.com,2011-04-16:77c262b7562572606450a68115f67ab6/2ef488eee550a777cd28252f3612fd24</guid>
	</item>
	<item>
		<title>Un clásico nunca termina de decir lo que tiene que decir</title>
		<description><![CDATA[<p>Esta semana ha llegado a mis manos un cuento del que <strong>Joyce</strong> decía que era de los mejores cuentos jamás escritos: <em>¿Cuánta tierra necesita un hombre?</em> De <strong>Lev Tolstói</strong> (<em>Nórdica Libros</em>, 2011), ilustrado por <strong>Elena Odriozola</strong>. Se trata de uno de esos clásicos que podríamos (o no), haber leído en nuestra infancia, y que algunos señores con traje deberían haber leído de pequeños, y releído de mayores. Si eso hubiera sido así, esta tierra nuestra tendría, al menos, un aspecto algo diferente.</p>]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><div class='fotoldn'><img src="https://librodenotas.com/images/2466t.jpg" title="Tosltoi" /><div class='piefotoldn'><small> <a target="_blank" href="https://librodenotas.com/images/2466.jpg" onclick="window.open(this.href, 'popupwindow', 'width=1537,height=2259,scrollbars,resizable'); return false;">Ampliar</a></small></div></div>Esta semana ha llegado a mis manos un cuento del que <strong>Joyce</strong> decía que era de los mejores cuentos jamás escritos: <em>¿Cuánta tierra necesita un hombre?</em> De <strong>Lev Tolstói</strong> (<em>Nórdica Libros</em>, 2011), ilustrado por <strong>Elena Odriozola</strong>. Se trata de uno de esos clásicos que podríamos (o no), haber leído en nuestra infancia, y que algunos señores con traje deberían haber leído de pequeños, y releído de mayores. Si eso hubiera sido así, esta tierra nuestra tendría, al menos, un aspecto algo diferente.</p>

	<p><p>Decía <strong>Italo Calvino</strong> en su texto <em>&#8220;Por qué leer a los clásicos&#8221;</em>, que podemos definir a los clásicos como libros que ejercen una influencia particular <em>ya sea cuando se imponen por inolvidables, o ya sea cuando se esconden en los pliegues de la memoria mimetizándose con el inconsciente colectivo o individual</em>. Que de niños existe un tiempo para leer a los clásicos,  y que en la vida adulta tendría que existir un tiempo dedicado a releerlos. </p>

	<p>Pero parte de la gracia de los clásicos está en que si no los leímos en su día, tampoco pasa nada, porque <em>toda relectura de un clásico es una lectura de descubrimiento como la primera</em>. </p>

	<p>Está claro que un clásico siendo niño tiene unos valores que en edad madura no tendrá: ni mejores, ni peores. Que proporciona unas claves que recordaremos y a las que es posible que acudamos en nuestra madurez. Tal vez la inexperiencia impida que entendamos por completo el texto (a pesar de que nunca terminaremos de hacerlo del todo), pero nos proporcionaran <em>modelos, contenidos, escalas de valores y paradigmas de belleza</em> que aunque más adelante no recordemos como de nuestra familia, seguro que habrán dejado simiente. </p>

	<p>Por esto mismo, agradezco a <em>Nórdica</em>, y a <strong>Elena</strong>, por acercar clásicos tan valiosos como este a los chavales &#8212;y a mi&#8212;, porque es necesario, como decíamos, husmear en los clásicos sin importar la edad que tengamos, y porque la historia de <em>¿Cuánta tierra necesita un hombre?</em> es el pan de cada día… </p>

	<p>La avaricia rompe el saco, quien mucho abarca poco aprieta, más vale pájaro en mano que ciento volando, son imágenes que están cada día en la escuela, en la calle, en la tele, en el trabajo… Y esto es lo que nos cuenta <strong>Tolstói</strong>. Una historia atemporal que actualmente aparece en los noticiarios a diario.</p>

	<p><strong>Pajom</strong> es un campesino insatisfecho, que siempre quiere más y más. Que nunca está contento con sus tierras, y abusa del desconocimiento y del bajo nivel de vida de los poblados cercanos para su beneficio propio. Compra tierras baratas en sitios no explotados, para sacar provecho, para ser más rico y así poder comprar más tierras. <strong>Pajom</strong> se topa con los <em>bashkirios</em>, que no entienden de dinero, ni siquiera usan. Los bashkirios le ofrecen tanta tierra como sea capaz de recorrer en un día entero, hasta que se ponga el sol. Pajom, como buen terrateniente, es derrotado por su avaricia cayendo muerto en la puesta de sol.  ¿Qué cuanta tierra necesita un hombre? <em>Tres arshines de la cabeza a los pies le bastaron</em> para enterrar su cuerpo.</p>

	<p>Las precisas ilustraciones de <strong>Elena Odriozola</strong>, trabajan sobre el personaje principal, sobre el ego, porque al final va de eso. No aparecen <em>bashkirios</em>, ni <em>mujiks</em>, ni mujeres, ni propietarios, ni haciendas. Solo aparece <strong>Pajom</strong> que gira sobre si mismo: le vemos crecer &#8212;y crecerse&#8212; y luego viene su decadencia. En este viaje <strong>Pajom</strong> estará solo, únicamente le acompañarán las vacas y &#8212;espero&#8212; que unas cuantas miradas atentas de adolescentes, en las que dejar una simiente aunque sea pequeñita.</p>

	<p>Ya habrá tiempo para releer.</p>

	<p><object width="500" height="305"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/0m9c3PQIZA0?fs=1&amp;hl=es_ES"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/0m9c3PQIZA0?fs=1&amp;hl=es_ES" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="500" height="305"></embed></object></p>]]>
</content:encoded>
		<link>https://librodenotas.com/fantasmasytrasgosunidos/19898/un-clasico-nunca-termina-de-decir-lo-que-tiene-que-decir</link>
		<pubDate>Thu, 17 Feb 2011 09:00:51 GMT</pubDate>
		<dc:creator>Glòria Langreo</dc:creator>
		<guid isPermaLink="false">tag:librodenotas.com,2011-02-16:77c262b7562572606450a68115f67ab6/8a920fe39b9e3347c5e3d269d40c3c1b</guid>
	</item>
	<item>
		<title>Une noisette s&#39;il vous plaît!</title>
		<description><![CDATA[<p>Hace unas semanas estuve por primera vez en el <em>Salon Du Livre et de la Presse Jeunesse</em>, en Montreuil, París. Un viaje que vale mucho la pena aunque sea solamente para tocar papel, descubrir editoriales pequeñas, y no dar crédito con las cosas que hace la gente. Si algo tiene de sorprendente el Salón de Montreuil es la accesibilidad del público: podemos ver niñas y niños leyendo libros en el suelo, tocándo, riendo, compartiendo&#8230; Tengo que reconocer que en absoluto esperaba ese tipo de ambiente y me encantó.</p>]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hace unas semanas estuve por primera vez en el <em>Salon Du Livre et de la Presse Jeunesse</em>, en Montreuil, París. Un viaje que vale mucho la pena aunque sea solamente para tocar papel, descubrir editoriales pequeñas, y no dar crédito con las cosas que hace la gente. Si algo tiene de sorprendente el Salón de Montreuil es la accesibilidad del público: podemos ver niñas y niños leyendo libros en el suelo, tocándo, riendo, compartiendo&#8230; Tengo que reconocer que en absoluto esperaba ese tipo de ambiente y me encantó.</p>

	<p><center><a href="https://librodenotas.com/images/2423.png"><img src="https://librodenotas.com/images/2423t.png" title="1" /></a> <a href="https://librodenotas.com/images/2424.png"><img src="https://librodenotas.com/images/2424t.png" title="2" /></a> <a href="https://librodenotas.com/images/2425.png"><img src="https://librodenotas.com/images/2425t.png" title="3" /></a></center></p>

	<p><p>Se presentaron las primeras imagenes de la <em>Alicia en el País de las Maravillas</em> de <strong>Rebecca Dautremer</strong>, que saldrá a la venta el 10 de enero editado por Gautier-Languereau.</p>

	<p><embed src='http://www.rebeccadautremer.com/videos/player.swf?file=/videos/Lapartiedecroquetok.m4v' height='400' width='500' allowscriptaccess='always' allowfullscreen='true' flashvars='&file=http%3A%2F%2Fwww.rebeccadautremer.com%2Fvideos%2FLapartiedecroquetok.m4v&plugins=viral-2d'/></p>

	<p>Es con ella con quien iniciamos un camino hacia la comprensión de la vida de palacio en la exposición <em>La Vie De Château</em>, con originales de <strong>Éric Battut</strong>, <strong>Nicole Claveloux</strong>, <strong>Tom Schamp</strong>, <strong>Nikolaus Heidelbach</strong>, <strong>Maurizio Quarello</strong>, y muchos más&#8230; Un recorrido por conocidos cuentos populares que suceden entre las paredes de lujosos castillos, con princesas, príncipes, bestias y barba azules.</p>

	<p><div class='fotoldn'><img src="https://librodenotas.com/images/2417t.jpg" title="Erika" /><div class='piefotoldn'><small> <a target="_blank" href="https://librodenotas.com/images/2417.jpg" onclick="window.open(this.href, 'popupwindow', 'width=216,height=275,scrollbars,resizable'); return false;">Ampliar</a></small></div></div>Hojeamos el ganador del <strong>Premio Baobab 2011</strong>, otorgado por el Salon, <em>Le Monde</em>, <em>el Syndicat de la librairie française</em> y <em>Librairies Sorcières</em>. Este año le tocó a  <em>La Règle d&#8217;or du cache&#8212;cache</em>, de <strong>Christophe Honoré</strong> e ilustrado por <strong>Gwen Le Gac</strong>, que presidía la entrada del salón. Sin querer entrar en polémicas, tengo que decir que a pesar de tener una cubierta bastante llamativa, personalmente no me gustó demasiado su interior, pero reconozco que es una cuestión de sensibilidad estética y no de calidad de la obra. Habrá que esperar a que llegue a España y leerlo con calma. Tampoco vi ni a un niño pasar de la primera página, y no terminé de encajarlo con los otros finalistas, como es el caso de <em>La Mode</em> de <strong>Jean Lecointre</strong> (ed. <em>Thierry Magnier</em>, 2010).</p>

	<p><center><a href="https://librodenotas.com/images/2426.jpg"><img src="https://librodenotas.com/images/2426t.jpg" title="1" /></a> <a href="https://librodenotas.com/images/2427.jpg"><img src="https://librodenotas.com/images/2427t.jpg" title="2" /></a> <a href="https://librodenotas.com/images/2428.jpg"><img src="https://librodenotas.com/images/2428t.jpg" title="3" /></a></center></p>

	<p><p><em>Los habitantes del Reino de la Moda viven aterrorizados por un monstruo horrible: el Ridículo. Las modas se suceden, cada vez más rápido y todos deben someterse so pena de ser secuestrados por el monstruo y llevados más allá de las montañas. Pero un día surge un caballero misterioso. Es más hype, más tendencia que la propia reina… El caballero entregará genorasamente su secreo a los habitantes del Reino: el Ridículo no mata y… tampoco existe.</em></p>

	<p>El premio <strong>À l&#8217;abord&#8217;art 2011</strong> al mejor libro de divulgación de arte para niños, fue para Andy Warhol, de la editorial <a href="http://www.editionspalette.com/palette/index.php?sp=liv&amp;livre_id=1404">Palette</a> , y editado en españa por <a href="http://www.combeleditorial.com/es/libro/andy-warhol_50006549/ca">Combel</a>. No me parece casual que montones de niños abrieran y cerraran las ventanas y puertas de esta maravilla de popup.</p>

	<p><object width="500" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/RW2bqU-jqVc?fs=1&amp;hl=es_ES"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/RW2bqU-jqVc?fs=1&amp;hl=es_ES" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="500" height="385"></embed></object></p>

	<p>Entre los libros que llamaron la atención, está el título <em>La Petit Cha&#8212;<span class="caps">PUB</span>&#8212;ron rouge</em> (<em>Ed.Rue du monde</em>, 2010) <em>¿Por qué en todos los medios nos avasallan a publicidad, excepto en los libros? ¿Cuánto dinero ahorraria una editorial si permitiera que los anuncios entraran en el mundo del papel?</em> Este álbum con texto adaptado por <strong>Alain Serres</strong> y ilustrado por <strong>Clotilde Perrin</strong>, con la participación de <strong>Zaü</strong>, <strong>Pef</strong>, <strong>Martin Jarrie</strong>, <strong>Laurent Corvaisier</strong>, etc. nos propone la lectura de la cláscia <em>Caperucita Roja</em> de <strong>Perrault</strong> interrumpida por anuncios de publicidad falsa&#8230; Lo que no sabemos, es si esto es una advertencia de lo que vendrá ¿No?</p>

	<p><center><a href="https://librodenotas.com/images/2429.jpg"><img src="https://librodenotas.com/images/2419t.jpg" title="1" /></a> <a href="https://librodenotas.com/images/2420.jpg"><img src="https://librodenotas.com/images/2420t.jpg" title="2" /></a></center></p>

	<p><p>Como visitante/turista del salón, puedo decir que <strong>Aurelia Grandin</strong> y <strong>Kitty Crowther</strong>, fueron las protagonistas absolutas del salón, copando todos los stands, flyers, posters y con una cantidad brutal de obra publicada en cualquier mesa que miraras. Por mi parte, pude agenciarme lo último de <strong>Kitty Crowther</strong>, <em>Le Petit Homme et Dieu</em> (Ed. <em>Pastel</em>, 2010) y alguno más que me faltaba, así como <em>Les Monstres Malades</em> de <strong>Emmanuelle Houdart</strong> (premio 2005 del salón del libro de Bologna), que aunque no sea novedad, le tenía muchas ganas desde hacía tiempo. <strong>Juliete Binet</strong> también terminó en mi bolso, con dedicatoria incluida en <em>L&#8217;Ombre d&#8217;Igor</em> . También secuestré &#8212;recien salido de imprenta&#8212; <em>Les Chansons de Lalie Frisson</em> de <strong>Claire de Gastold</strong> y <strong>Anne Lemonnier</strong> (<em>Ed.	Atelier du poisson soluble</em>). Creo que, a parte del de <em>Autrement</em>, el de <em>Atelier du poisson soluble</em> fue el stand donde pasé más rato de todos y al que volví y volví, a revolver entre sus libros, y al que me gustaría dedicar un post entero.</p>

	<p><center><a href="https://librodenotas.com/images/2418.jpg"><img src="https://librodenotas.com/images/2418t.jpg" title="1" /></a> <a href="https://librodenotas.com/images/2421.jpg"><img src="https://librodenotas.com/images/2421t.jpg" title="2" /> <img src="https://librodenotas.com/images/2422t.jpg" title="3" /></a></center></p>

	<p><p>No puedo terminar esta crónica sin destacar la presencia de pequeñas editoriales españolas como <a href="http://www.mamutcomics.com">Mamut Comics</a> (<em>Bang ediciones</em>), <a href="http://www.milimbo.com">Milimbo</a> u <a href="http://www.oqo.es"><span class="caps">OQO</span></a> , abriendose paso en territorio francés con maravillosas propuestas editoriales.</p>

	<p>En fin, para mi ha sido una experiencia maravillosa, pero no sé si tiene que ver con que ese fin de semana nevó muchísimo y la ciudad quedó completamente blanca, y que coincidí con la exposición de <strong>Moebius</strong> en la <a href="http://fondation.cartier.com">Fundación Cartier</a>, y la de <strong>Basquiat</strong> en el <em>Museo de Arte Moderno de París</em> (dos visitas obligatorias si alguno se desplaza hacia allí en fechas navideñas). Pero está claro que el año que viene, nos vemos ahí.</p>

	<p><strong>¡Feliz Navidad! Y a regalar muchos álbumes a todo el mundo.</strong></p>]]>
</content:encoded>
		<link>https://librodenotas.com/fantasmasytrasgosunidos/19568/une-noisette-s-il-vous-plait</link>
		<pubDate>Fri, 17 Dec 2010 09:09:17 GMT</pubDate>
		<dc:creator>Glòria Langreo</dc:creator>
		<guid isPermaLink="false">tag:librodenotas.com,2010-12-16:77c262b7562572606450a68115f67ab6/f2f14198d8f1b4f313e736438fb9e9b0</guid>
	</item>
	<item>
		<title>Ser niño también es ser, y no prepararse para algo</title>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Este fin de semana fui a una de las bibliotecas de la <em>Red Municipal de Bibliotecas de Barcelona</em> (a la que no había ido nunca) para hacerme con algunos álbumes ilustrados que necesitaba. Me sorprendió encontrar un cartel que prohibía la entrada a mayores de 16 años, a no ser que fueran padres con sus hijos. Pensé que el cartel estaba por eso de estar, de alejar a los malos espíritus y San Se Acabó. Pero al entrar y sentarme en una de las mesitas con ordenadores para consultar el catálogo <a href="http://www.diba.cat/chilias/inici.asp">Chilias</a>, una señora muy educadamente me dice que no puedo hacer eso, que esos ordenadores son para que los niños hagan trabajos del colegio. Trato de encajar la situación hasta que me doy cuenta de que creen que quiero algo más, <em>algo malo</em>, así que le cuento que yo solo quiero unos álbumes y necesito consultar el catálogo para comprobar el estante. Que si lo desea, puedo consultarlo en el piso de arriba y venir a buscarlos, pero que me parece un poco tonto. La señora, un poco avergonzada, me asigna otro ordenador &#8212;más cerca de la puerta&#8212;, me pide disculpas y me deja seguir con la búsqueda. </p>

	<p>A los pocos minutos, entra una madre que acaba de dar de alta a su hija en la biblioteca, y consulta con el otro bibliotecario qué clase de control ejercen sobre los niños para comprobar que no se llevan a casa ningún libro que no les corresponda. Por ejemplo, yo no quiero que mi hija pueda alquilar el <em>Mein Kampf</em>, le dice. El señor le explica que en las bibliotecas municipales no hay libros sobre apologías, pero que si su hija necesita algún libro considerado adulto para hacer un trabajo del colegio, tendrá que pedir permiso en la sala <em>Chilias</em>.</p>

	<p>Es todo muy raro. Parece que está claro que la primera planta no me pertenece por rango de edad, porque alguien lo ha decidido así, y que la niña (que por cierto, lleva una mochila de la súper desarrollada <strong>Hannah Montana</strong>) no tiene derecho a acceder a los libros que superen el primer piso. Las dos tenemos que recibir el beneplácito de los guardianes de los cuentos populares y las poesías ilustradas.</p>

	<p><div class='fotoldn'><img src="https://librodenotas.com/images/2392t.jpg" title="Rosa Blanca" /><div class='piefotoldn'><small> <a target="_blank" href="https://librodenotas.com/images/2392.jpg" onclick="window.open(this.href, 'popupwindow', 'width=240,height=329,scrollbars,resizable'); return false;">Ampliar</a></small></div></div>Pero este Lunes, estuve en una charla del ilustrador italiano <strong>Roberto Innocenti</strong> (1940, Bagno a Ripoli). Uno de los grandes. Un señor de 70 años que ha ilustrado prácticamente todos los clásicos, pasándose por la barba cualquier teoría de &#8216;lo infantil&#8217;. Innocenti es el padre de <em>Rosa Blanca</em> (Lóguez Ediciones, 1987), que recientemente ha cumplido su 25 aniversario, y dónde explica la historia de una niña en la Alemania nazi. Él ilustró este libro para explicar a su hija lo que había pasado no hacía tantos años de una forma durísima y desde la mirada de una niña: retrata estos pedazos de la historia que el sistema educativo actual se está empeñando en borrar. </p>

	<p><p>A pesar de la brillantez con la que sucede la historia, y la elegancia con la que habla de la muerte de la propia protagonista, pasaron casi diez años hasta que alguien se atrevió a publicar este libro. Fue <strong>Étienne Delessert</strong> y dicho en palabras de <strong>Innocenti</strong>, <em>no fue con ningún afán pedagógico o educacional, sino para dar respuestas</em>.</p>

	<p><em>“Rosa Blanca dejó caer el bolso con la comida. Se quedó quieta, en silencio. Se movieron sombras entre los árboles. Eran soldados. Apenas se los distinguía. Para ellos, el enemigo estaba en todas partes. De pronto, sonó un disparo”.</em></p>

	<p><center><img src="https://librodenotas.com/images/2393.jpg" title="Rosa Blanca" /></center></p>

	<p><p>Los colores tenues de todo el libro se ven contrastados por las banderas nazis y el lazo rojo que lleva en la cabeza Rosa Blanca, la niña, recurso que usaría &#8212;diez años más tarde&#8212; Steven Spielberg en La lista de Schindler. La cámara, el punto de vista, sube y baja generando empatías con el pequeño lector, e inquietudes en el más mayor.</p>

	<p><div class='fotoldn'><img src="https://librodenotas.com/images/2390t.jpg" title="Erika" /><div class='piefotoldn'><small> <a target="_blank" href="https://librodenotas.com/images/2390.jpg" onclick="window.open(this.href, 'popupwindow', 'width=753,height=732,scrollbars,resizable'); return false;">Ampliar</a></small></div></div>Luego está <strong>La historia de Erika</strong> (<em>Kalandraka</em>, 2005), en la que Innocenti, 30 años más tarde, vuelve a tocar el tema narrando la historia de una familia que viaja en un tren hacia los campos de exterminio. La madre, por puro instinto de supervivencia, lanza a su bebé desde el tren, quién es recogido por una familia alemana y recibe un nombre alemán: Erika. La niña crece sin saber su procedencia, si es polaca, alemana, o de dónde proviene: es una superviviente. La crudeza de la historia se intensifica por la ausencia de rostros de los protagonistas. <em>Se trata de una muestra de respeto hacia las víctimas</em> señala Innocenti, pero la verdad es que resulta terrorífico. De nuevo, el color hace más cruda la historia, cuando el pasado se retrata en tonos sepias, a excepción del paquete rosa saltando del tren, y el presente a color.</p>

	<p><center><img src="https://librodenotas.com/images/2391.jpg" title="Rosa Blanca" /></center></p>

<br/>

	<blockquote>
		<p><em>“Los adultos, padres, maestros, los protectores de los niños quieren para éstos las cosas que no hacen daño. Piensan que es mejor que el niño viva en un mundo dulce, mórbido, etéreo, infantilizado, reducido y protegido [&#8230;] Este modo de educar es artificial y al creador le exige poco. Creo que los niños son más inteligentes y valientes. De todas maneras, es difícil decir quién se equivoca y quién tiene razón”.</em> <br />
<strong>Roberto Innocenti</strong>, <a href="http://www.imaginaria.com.ar/?p=225#notas">Revista <span class="caps">CLIJ</span>, Año 9, Nº 87</a></p>
	</blockquote>

	<p>Así que yo, no puedo evitar esbozar una gran sonrisa al imaginar la cara de esa madre preocupada por las inquietudes lectoras de su hija, al ver a la niña con alguna de estas bellezas de libros en sus manos y diciéndole: Mamá, estaban en la estantería I**(32)INO de <strong>Innocenti</strong>.</p>

	<p><sub style="text-align:left;"><em>El título de esta entrada está extraído del prólogo de <strong>Rubén Lardín</strong> para El Día del Niño (Valdemar, 2003)</em></sub></p>]]>
</content:encoded>
		<link>https://librodenotas.com/fantasmasytrasgosunidos/19400/ser-nino-tambien-es-ser-y-no-prepararse-para-algo</link>
		<pubDate>Wed, 17 Nov 2010 08:31:10 GMT</pubDate>
		<dc:creator>Glòria Langreo</dc:creator>
		<guid isPermaLink="false">tag:librodenotas.com,2010-11-16:77c262b7562572606450a68115f67ab6/f57df52d6f4cb8aa94b319bc59861fdf</guid>
	</item>
	<item>
		<title>Llenar el mar de piedras</title>
		<description><![CDATA[<p><strong>Jing Wei</strong> utiliza la xilografía como forma de expresión. Es la técnica más antigua del mundo (Siglo V D.C), es originaria también de China, y requiere de una paciencia y perseverancia sin precedentes. Sobretodo si tenemos en cuenta la cantidad de sistemas de impresión de los que disponemos actualmente (por no hablar de los avances informáticos para dar todo tipo de aspectos deseados en dos minutos).</p>]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Jing Wei</strong> era hija del emperador <strong>Yandi</strong>, y cuenta la mitología china que murió ahogada en el mar. Para vengar su propia muerte, se reencarnó en ave y decidió llenar el mar de piedras y rocas para que nada así volviera a ocurrir jamás. El mar la tomó con ella, y le señaló que era imposible que consiguiera llenar el mar de piedras, ella enfurecida, aseguró que llenaría el mar aunque le tomara cien millones de años. Así es como en China, se refiere uno a Jing Wei cuando se quiere hablar de perseverancia ante situaciones que parecen imposibles.</p>

	<p>Pero la <a href="http://www.jingweistudio.com">Jing Wei</a> que nos ocupa, no es la hija el emperador aunque tiene muchos puntos en común con ella. Nuestra <strong>Jing Wei</strong>, es una ilustradora china, criada en un suburbio de Carolina del Norte, y que actualmente reside en Brooklyn. </p>

	<p><strong>Jing Wei</strong> utiliza la xilografía como forma de expresión. Es la técnica más antigua del mundo (Siglo V D.C), es originaria también de China, y requiere de una paciencia y perseverancia sin precedentes. Sobretodo si tenemos en cuenta la cantidad de sistemas de impresión de los que disponemos actualmente (por no hablar de los avances informáticos para dar todo tipo de aspectos deseados en dos minutos). Por este motivo decía yo, nuestra <strong>Jing Wei</strong> algo tiene que ver con aquella a la que no le importaba dedicar toda su vida a conseguir su meta.</p>

	<p><div class='fotoldn'><img src="https://librodenotas.com/images/2340t.jpg" title="Xilografía" /><div class='piefotoldn'><small> <a target="_blank" href="https://librodenotas.com/images/2340.jpg" onclick="window.open(this.href, 'popupwindow', 'width=525,height=850,scrollbars,resizable'); return false;">Ampliar</a></small></div></div>Esta ilustradora es a parte generosa, y <a href="http://jingwei.blogspot.com">en su blog</a> nos regala las imagenes de las maderas que utiliza en los procesos de creación. Podemos ver perfectamente, cómo las partes que no se van a imprimir son cavadas en la madera, mientras que los relieves de sus planchas, son los que conformarán los dibujos. Tantas planchas como colores tenga el dibujo.</p>

	<p><p><br />
<img src="https://librodenotas.com/images/2338.jpg" title="Xilografía" ></p>

	<p><p>En el trabajo de <strong>Jing Wei</strong> la técnica no es lo único relevante: uno se enamora de sus personajes, las familias foca, los búfalos y todo su universo personal con solo mirarlo. Más tarde, descubrimos que no son simples ilustraciones sino verdaderas obras de artesanía donde el original no está en lo que observamos, no está dentro de un marco ni sobre un papel. El original no existe, y está descuartizado y seccionado por capas en gruesos trozos de madera. </p>

	<p><div class='fotoldn'><img src="https://librodenotas.com/images/2337t.jpg" title="Alice" /><div class='piefotoldn'><small> <a target="_blank" href="https://librodenotas.com/images/2337.jpg" onclick="window.open(this.href, 'popupwindow', 'width=262,height=385,scrollbars,resizable'); return false;">Ampliar</a></small></div></div>Pero no penséis que dedica esta cantidad de tiempo solo para hacer exposiciones y tener obra física. No penséis que todo ésto revierte en capitalizar su obra. Este proceso se repite tanto para articulos de prensa, como catálogos, cuadros, ropa, etcétera. Entre sus clientes están <em>American Way</em>, <em>The Believer</em>, <em>Bitch</em>, <em>Boston Magazine</em>, <em>Cincinnati Magazine</em>, <em>McSweeney&#8217;s</em>, <em><span class="caps">NPR</span></em>, <em>PlanSponsor/PlanAdvisor/ai5000</em>, <em>The Stranger</em>, y <em>Vegetarian Times</em>.</p>

	<p><p>La verdad es que da que pensar cuando vemos las ilustraciones que copan las páginas de los diarios y revistas a día de hoy. La mayoría de ellas son fotocopias de sí mismas, pinceles de photoshop, un trazo muy concreto que se comparte de un ilustrador a otro. Sí, lo sé, poco tiempo y poco dinero, pero seguramente por eso hace tanta ilusión ver que hay gente que puede permitirse el lujo y que tiene el talento para crear estas piezas para ilustrar un simple articulo de cocina en una revista. </p>]]>
</content:encoded>
		<link>https://librodenotas.com/fantasmasytrasgosunidos/19056/llenar-el-mar-de-piedras</link>
		<pubDate>Fri, 17 Sep 2010 09:30:31 GMT</pubDate>
		<dc:creator>Glòria Langreo</dc:creator>
		<guid isPermaLink="false">tag:librodenotas.com,2010-09-16:77c262b7562572606450a68115f67ab6/6ab77d3a2f4b489db3c1405d31740a8b</guid>
	</item>
	<item>
		<title>Shhhhhhhhh!!!!...</title>
		<description><![CDATA[<p><strong>Histoire Sans Paroles</strong>, es una colección historias mudas impecable para los más pequeños, que utiliza la secuenciación de imágenes de tal forma que nos pueden contar conceptos tan complicados como la amistad, la incomprensión o el conflicto, con unas pocas imágenes muy bien elegidas y cuidadas. Estamos acostumbrados a historias mudas anecdóticas, situaciones costumbristas en las que no son necesarias las sobreexplicaciones, pero <strong>Autrement</strong> consigue que todo esto quede atrás, y podamos hablar de cosas más complejas sin necesidad de saber leer.</p>]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hace poco me propuse intentar trabajar con historias sin palabras, y me di cuenta de lo complicadísimo que es narrar una historia compleja sin utilizar ningún tipo de señalética, palabra o símbolo. <a href="http://maxiluchini.blogspot.com">Maxi</a>, me recomendó durante el mercadillo de fanzines de IluStation, que me acercara a la colección <strong>Histoire Sans Paroles</strong> de <a href="http://www.autrement.com/collections.php?col=270">Autrement</a>. Te vendrán muy bien, me dijo. Efectivamente, un par de visitas a <a href="http://abracadabrallibres.es">librerías infantiles</a> más tarde, entendí a lo que se refería.</p>

	<p><strong>Histoire Sans Paroles</strong>, es una colección de historias mudas impecable para los más pequeños, que utiliza la secuenciación de imágenes de tal forma que nos pueden contar conceptos tan complicados como la amistad, la incomprensión o el conflicto, con unas pocas imágenes muy bien elegidas y cuidadas. Estamos acostumbrados a historias mudas anecdóticas, situaciones costumbristas en las que no son necesarias las sobreexplicaciones, pero <strong>Autrement</strong> consigue que todo esto quede atrás, y podamos hablar de cosas más complejas sin necesidad de saber leer. Las ilustraciones de <strong>Historie Sans Parole</strong> hablan por si solas con una potencia que rompe las palabras y las deja inservibles.</p>

	<p>Además, podemos decir que no cojea ni un solo ilustrador de los elegidos para el proyecto. Así que no me queda otra que recomendaros la caza y captura de alguno de los títulos de la colección que, como podéis imaginar, no importa que sean ediciones francesas, cuando de lo que se trata es de romper las barreras del lenguaje.</p>

	<p><div class='fotoldn'><img src="https://librodenotas.com/images/2297t.jpg" title="Chagrin" /><div class='piefotoldn'><small> <a target="_blank" href="https://librodenotas.com/images/2297.jpg" onclick="window.open(this.href, 'popupwindow', 'width=332,height=198,scrollbars,resizable'); return false;">Ampliar</a></small></div></div><strong>Chagrin d’ours</strong> es la historia de un oso que vive en un pedacito de tierra donde cada metro cuadrado tiene su propio dueño. El príncipe León, el príncipe Pulpo y él, como no, el Príncipe Oso. Esta historia sin palabras de <strong>Gaëtan Doremus</strong> habla de las envidias entre los diferentes principes y de cómo, al ser devorados por el principe oso, pueden solventar sus diferencias en el propio vientre del animal.</p>

	<p><p><div class='fotoldn'><img src="https://librodenotas.com/images/2298t.jpg" title="Edmond" /><div class='piefotoldn'><small> <a target="_blank" href="https://librodenotas.com/images/2298.jpg" onclick="window.open(this.href, 'popupwindow', 'width=332,height=197,scrollbars,resizable'); return false;">Ampliar</a></small></div></div><strong>Edmond</strong> es un niño diferente al resto y trata de entender por qué. <strong>Juliette Binet</strong>, retrata su historia con una gráfica que tal vez es la más rompedora de la colección de Autrement. Lápiz y collage con estética de los 50. Vale la pena también echar un ojo a sus otras publicaciones (<em>Jonás</em> &#8212;Gallimard Jeunesse, Girboulées&#8212; y <em>l’Ombre d’Igor</em> &#8212;Autrement Jeunesse&#8212;)</p>

	<p><p><div class='fotoldn'><img src="https://librodenotas.com/images/2299t.jpg" title="Ladrón" /><div class='piefotoldn'><small> <a target="_blank" href="https://librodenotas.com/images/2299.jpg" onclick="window.open(this.href, 'popupwindow', 'width=332,height=198,scrollbars,resizable'); return false;">Ampliar</a></small></div></div><strong>Ladrón de gallinas</strong> es la traducción de la Editorial Zorro Rojo de <strong>Le Voleur de poule</strong>. Decimos traducción por llamarlo de algún modo, claro está. Éste tal vez será el más fácil de encontrar en librerías convencionales. Esta historia sin palabras es de <strong>Béatrice Rodriguez</strong>, y explica el misterioso robo de una gallina por parte de un zorro que les va a sorprender…</p>

	<p><p><div class='fotoldn'><img src="https://librodenotas.com/images/2300t.jpg" title="Course" /><div class='piefotoldn'><small> <a target="_blank" href="https://librodenotas.com/images/2300.jpg" onclick="window.open(this.href, 'popupwindow', 'width=332,height=198,scrollbars,resizable'); return false;">Ampliar</a></small></div></div><strong>La course au renard</strong> tiene unos de mis personajes favoritos de la serie: los esquimales. <strong>Geraldine Alibeu</strong> diseña unos seres enfadados que llevan un pijama de una sola pieza: El eskijama de toda la vida, pero ¡con capucha! Como indica el nombre de este álbum, todo consiste en la carrera de todo un campamento esquimal (perros y renos incluídos) a la persecución del zorro.</p>

	<p><p><div class='fotoldn'><img src="https://librodenotas.com/images/2301t.jpg" title="Mandana" /><div class='piefotoldn'><small> <a target="_blank" href="https://librodenotas.com/images/2301.jpg" onclick="window.open(this.href, 'popupwindow', 'width=332,height=198,scrollbars,resizable'); return false;">Ampliar</a></small></div></div>Y para finalizar recomiendo, y mucho, <strong>Mon Lion</strong>, de <strong>Mandana Sadat</strong>. Una historia contemplativa y muy emotiva de cómo un niño fortalece sus lazos de amistad con un gigantesco león grande y rojo como el fuego.</p>

	<p><p>No está de más recordar que en España también existe la colección <a href="http://www.mamutcomics.com/mamut_comics/federico.html">Mamut+3</a>, que aunque utilice el lenguaje del cómic para explicar historias, es tan muda o más ¡que el animal que da nombre a la coleccion!</p>]]>
</content:encoded>
		<link>https://librodenotas.com/fantasmasytrasgosunidos/18884/shhhhhhhhh</link>
		<pubDate>Tue, 17 Aug 2010 09:35:44 GMT</pubDate>
		<dc:creator>Glòria Langreo</dc:creator>
		<guid isPermaLink="false">tag:librodenotas.com,2010-08-16:77c262b7562572606450a68115f67ab6/b861bf05de8edbbdfd79b2c57897b2f3</guid>
	</item>
	<item>
		<title>Monjagallinas al poder</title>
		<content:encoded><![CDATA[<p><div class='fotoldn'><img src="https://librodenotas.com/images/2253t.jpg" title="Leonarda" /><div class='piefotoldn'><small> <a target="_blank" href="https://librodenotas.com/images/2253.jpg" onclick="window.open(this.href, 'popupwindow', 'width=600,height=514,scrollbars,resizable'); return false;">Ampliar</a></small></div></div><strong>Madame Leonarda</strong><br />
<a href="http://www.arturheras.com">Artur Heras</a><br />
<a href="http://www.mediavaca.com">Media Vaca</a>, 2009<br />
<em>Colección Grandes y Pequeños</em><br />
23 &#215; 19 cm, a partir de 13 años</p>

	<p><p><strong>Artur Heras</strong> (1945) es un pintor, escultor, diseñador gráfico e ilustrador nacido en Xàtiva, Valencia, y aunque siempre me ha hecho mucha rabia el adjetivo <em>artista multidisciplinar</em> éste realmente lo es. Fue en Xátiva donde inició su particular estilo bebiendo del constructivismo, el expresionismo abstracto y todo tipo de experimentación con el formato y la forma. Muy crítico e irónico con respecto al propio arte, comenzó a exponer y publicar bajo el seudónimo <strong>Quiles</strong>. Tal vez, comenta, era un modo de presentarse y ocultarse a la vez. Pero no fue ésta la última ocasión en que ocultó su verdadera identidad. Más adelante adoptó el nombre <strong>Arthur Kemdeffer</strong> que se convirtió en su alter ego perfecto.</p>

	<p>Su primer libro, publicado en 1966 y firmado como <strong>Quiles</strong>, fue expuesto en la <em>Feria de Frankfurt</em> donde los editores de <em>Insel Verlag</em>, una de las editoriales más importantes del momento, se interesaron por él. Avergonzados por el contenido de los textos al verlos traducidos al Alemán, decidieron no hacerse eco de la obra, pero si aceptaron que <strong>Heras</strong> trabajara para ellos, ilustrando libros de <strong>Dusan Radovic</strong>, <strong>Hans Erich Nossack</strong> y <strong>Anna Mª Matute</strong>. Fue en el 74, cuando la gente de <em>Insel Verlag</em>, le ofrecieron realizar un <em>cartoon</em> hecho por él mismo, y fue entonces, casi sin saber lo que era eso, cuando nació <em>Madame Leonarda</em>.</p>

	<p><div class='fotoldn'><img src="https://librodenotas.com/images/2254t.gif" title="Leonarda" /><div class='piefotoldn'><small> <a target="_blank" href="https://librodenotas.com/images/2254.gif" onclick="window.open(this.href, 'popupwindow', 'width=600,height=497,scrollbars,resizable'); return false;">Ampliar</a></small></div></div>Las historietas de <em>Madame Leonarda</em>, o al menos cinco de ellas, aparecieron en  los cinco primeros números del <em>Valencia Semanal</em>, entre diciembre del 77 y enero del 78 firmadas por <strong>Arthur Kemdeffer</strong>, pero fue la editorial alemana quién publicó por primera vez el tomo completo, llamado <em>Am Anfang War Das Huhn</em> (En el principio era la gallina) en 1976.</p>

	<p><p>No es hasta hace unos meses que <em>Am Anfang War Das Huhn</em> aparece en España de la mano de la Editorial <em>Media Vaca</em>, bajo el nombre <em>Madame Leonarda</em>, editado respetando los formatos originales con una edición cuidadísima e incluyendo una autoentrevista realizada de <strong>Kemdeffer</strong> a <strong>Heras</strong>, y que se ve interrumpida por la propia <strong>Leonarda</strong>.</p>

	<p>Los dibujos de <strong>Artur</strong> son brillantes en cuanto a técnica y forma. Combinando con un perfecto equilibrio la línea, la mancha y una cantidad ingente de puntitos y tramas minúsculas acumuladas en los relieves, nos explica, casi como una película de cine mudo, las peripecias de <strong>Leonarda</strong>. Porque así es su forma de narrar, son casi fotogramas de animación tradicional donde la viñeta es una cámara fija, y sus personajes y acciones se pasean delante de ella. Incluso, si tomamos el libro por su anverso y pasamos las paginas deprisa como un <em>flipbook</em>, podemos ver una animación de su protagonista.</p>

	<p><em>Madame Leonarda</em> nace en la primera página del libro, junto a varios hermanos más. ¡Alehop! Y sale de su huevo. <strong>Leonarda</strong> es una gallina, pero no es una gallina convencional: es una gallina&#8212;monja. Con su cofia y sus perfectos zapatos a cordones que no asoman ni una pluma, <strong>Leonarda</strong> descubre el mundo junto al lector. Sus primeras tentaciones, el primer desfile aeronáutico con sus diseños, su primera meditación filosófica e incluso su primer vuelo acrobático con caída libre. Vamos, lo normal.</p>

	<p>El libro, a pesar de tener una carga crítica bastante elevada, y referencias artísticas por todos lados, tiene dos vías de lectura claras, y en una de ellas, tienen cabida los niños, por este motivo, ha sido publicado en la colección <em>Grandes y Pequeños</em> de <em>Media Vaca</em>.</p>

	<p><div class='fotoldn'><img src="https://librodenotas.com/images/2255t.gif" title="Leonarda" /><div class='piefotoldn'><small> <a target="_blank" href="https://librodenotas.com/images/2255.gif" onclick="window.open(this.href, 'popupwindow', 'width=600,height=493,scrollbars,resizable'); return false;">Ampliar</a></small></div></div><strong>Leonarda</strong>, por su naturaleza <em>monjalinesca</em>, está maldita con la incapacidad de volar, pero muy pronto, en su tierna infancia, descubre un libro del que será su ídolo: <strong>Leonardo Da Vinci</strong>, y del que admirará su capacidad de inventar, entre otras muchas cosas: un avión. Es por este motivo que la <em>monjallina</em> <strong>Leonarda</strong>, pasa su vida, página tras página, inventando objetos, mecanismos y técnicas complicadísimas para probar <em>alguna cosa</em>. Teóricamente intentará volar, pero pronto nos deja claro, que lo importante es volar con la mente. En uno de sus primeros inventos, <strong>Leonarda</strong> construye un avión de dimensiones colosales con un gran letrero donde reza <em>Airlines Leonarda</em>. Otra monjallina le pregunta <em>¿Funciona?</em> Y mirándonos, con cara de no entender nada, <strong>Leonarda</strong> se pregunta: <em>¿Y cómo le explico lo del arte por el arte?</em></p>

	<p><p><img src="https://librodenotas.com/images/2256.jpg" title="Leonarda" /></p>]]>
</content:encoded>
		<link>https://librodenotas.com/fantasmasytrasgosunidos/18528/monjagallinas-al-poder</link>
		<pubDate>Thu, 17 Jun 2010 09:08:20 GMT</pubDate>
		<dc:creator>Glòria Langreo</dc:creator>
		<guid isPermaLink="false">tag:librodenotas.com,2010-06-15:77c262b7562572606450a68115f67ab6/0c692b852683606052de9512b659abf6</guid>
	</item>
	<item>
		<title>Blancanieves se come a la abuela y se casa con la bruja</title>
		<description><![CDATA[<p><div class='fotoldn'><img src="https://librodenotas.com/images/2131t.png" title="Sucias" /></div>Es obvio que es necesario hacer plantearse a los niños las cosas desde diferentes prismas, y no tiene sentido etiquetar de feminismo extremo el hecho de que en el otro lado del prisma esté el género&#8230; Igual que debería ponerse en el punto de mira la monarquía, la diferencia de clases, las religiones y el sexo. Ahora bien, parece que sorprende que exista una Actividad basada en un pequeño cuento llamado <strong>Una princesa diferente</strong>, en la que ni el propio príncipe sabe de qué hay que salvar a la princesa (o así lo hicieron saber en todos los noticiarios). Lamentablemente, creo que sorprende por el motivo equivocado&#8230; no deberíamos tomarnos esto como una sustitución de los cuentos tradicionales, sino como un añadido, o un espacio para la reflexión. </p>]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hace unos días asistimos a uno de tantos momentos en los que ciertos medios tergiversan titulares para desprestigiar a los que no comulgan con sus carros y sus carretas. Hablo concretamente del titular majestuoso del diario <strong>La Razón</strong> (y otros cuantos, que no vale la pena ni mencionar) en el que se aseguraba que la Ministra de Igualdad <strong>Bibiana Aído</strong>, <a href="http://www.larazon.es/noticia/4681-igualdad-declara-sexista-a-cenicienta-y-pide-que-no-lo-lean-los-ninos">pretendía vetar cuentos clásicos</a> como <strong>Blancanieves</strong> o <strong>La Bella Durmiente</strong>, por su contenido sexista. Hablo de tergiversación porque aún no he conseguido encontrar ni un sólo texto, video, folleto o declaración de intenciones en que aparezca la palabra <em>vetar</em>, <em>modificar</em>, <em>prohibir</em> o <em>suprimir</em>.</p>

	<p>En la creación de un programa llamado <a href="http://www.educarenigualdad.org">Educar en Igualdad</a> los únicos problemas que le veo son el nombre elegido, el <em>real decreto</em> y que surja con el apoyo de un Ministerio de dudosa utilidad. Si descargamos las actividades que se proponen en dicho programa, veremos que no son nada más y nada menos que los mismos progresismos de toda la vida, pero avalados por la ministra, lo que, de cara a la galería, solo puede ser negativo por la politización a la que se puede someter. Me explico: mis libros de texto en el colegio están a años luz de los que tuvieron mis padres, en los que podemos leer frases como: <em>cuando tu marido llegue a casa, debes asegurarte de tener la cena hecha</em>, mientras que en mi primer libro de texto, una niña rebelde llamada Bruna se cortaba el pelo con unas tijeras del costurero de su madre.</p>

	<p>Del mismo modo, muchos cuentos clásicos que provienen de la transmisión oral, han ido mutando y adaptándose al momento en el que se han contado. Sin ir más lejos, en una de las primeras versiones por escrito de la adorable <strong>Caperucita Roja</strong>, la de <strong>Perrault</strong> en 1697, se narraba cómo el lobo le hacía comer las tripas y la sangre de la abuelita a la niña, y después, ni corto ni perezoso, le obligaba a quemar sus ropas quedando desnuda. Minutos despues de pasar por el <em>catre</em> del lobito, <strong>Caperucita</strong> era devorada. Este cuento, que en su momento servía de moraleja para que las niñas confiadas no se fueran con desconocidos, ha sufrido miles y miles de reescrituras, hasta algunas en las que el lobo se hace amigo de <strong>Caperucita</strong>, no se comen a la abuela, y todo se convierte en un sinsentido respecto al original. Nadie se ha quejado. ¿La clave? Por un lado, el tema suprimido es la violencia, un valor que la sociedad rechaza frontalmente y que nadie sería capaz de defender. Por otro lado, esto ha sucedido de forma natural, sin una etiqueta colgando del lomo, sin una ministra, y sin un ministerio.</p>

	<p>Es cierto que en los programas propuestos por la <strong><span class="caps">FETE</span>-<span class="caps">UGT</span></strong>, entre actividades sobre higiene personal, relaciones parentales y el respeto a los mayores, hay alguna actividad en la que se trata el género. Hay alguna actividad en la que se insta a los profesores a proponer a los alumnos que piensen en el papel del príncipe y el de la princesa en los cuentos. Proponen plantearse qué pasaría si la disposición de géneros fuera la contraria&#8230; algo muy diferente a la prohibición o al borrado. Tachar de dictatorial o fascista el hecho de hacer que los niños piensen en algo que se da por sentado (la princesa necesita ser salvada, y el príncipe es su solución) no deja de ser una manipulación y un absurdo.</p>

	<p><em>Los cuentos infantiles están llenos de estereotipos sobre las mujeres y los hombres. Casi todas las historias colocan a las mujeres y a las niñas en una situación pasiva, en la que el protagonista, generalmente masculino, tiene que realizar diversas actividades para salvarla. Es el caso de la Bella Durmiente, la Cenicienta, Blancanieves… Con esta actividad, el cuento se transforma explicando que la igualdad es divertida y emocionante tanto para las niñas como para los niños. (extracto del enunciado de la <a href="http://www.educarenigualdad.org/Upload/Mat_205_infantil_castellano_3.pdf">actividad 5</a>)</em></p>

	<p>¿Alguien ve algo que no sea cierto ahí? ¿Alguna imposición? ¿Veto? Es obvio que es necesario hacer plantearse a los niños las cosas desde diferentes prismas, y no tiene sentido etiquetar de feminismo extremo el hecho de que en el otro lado del prisma esté el género&#8230; Igual que debería ponerse en el punto de mira la monarquía, la diferencia de clases, las religiones y el sexo. Ahora bien, parece que sorprende que exista una Actividad basada en un pequeño cuento llamado <strong>Una princesa diferente</strong>, en la que ni el propio príncipe sabe de qué hay que salvar a la princesa (o así lo hicieron saber en todos los noticiarios). Lamentablemente, creo que sorprende por el motivo equivocado&#8230; no deberíamos tomarnos esto como una sustitución de los cuentos tradicionales, sino como un añadido, o un espacio para la reflexión. Lo que, eso sí, debería chirriarnos, es que se sigan utilizando los principados para generar estos espacios. Pero en fin, ahí ya no se mete nadie.</p>

	<p><div class='fotoldn'><img src="https://librodenotas.com/images/2131t.png" title="Sucias" /><div class='piefotoldn'><small> <a target="_blank" href="https://librodenotas.com/images/2131.png" onclick="window.open(this.href, 'popupwindow', 'width=500,height=605,scrollbars,resizable'); return false;">Para nada sucias &#8211; Ampliar</a></small></div></div>Por suerte, exisiten muchísimas editoriales como <a href="http://www.takatuka.cat/inici.php">Takatuka</a>, que llevan tiempo editando obras como <em>Marta dice no</em>, <em>En tu piel</em>, <em>Para nada sucias</em> o <em>El yayo es el yayo</em> donde se transmiten los famosos valores <em>novedosos y transgresores</em> de la <strong><span class="caps">FETE</span>-<span class="caps">UGT</span></strong> con un gusto impecable, y que no han sido absorbidos en las aulas por real decreto.</p>

	<p><p>Después de esto, no me queda otra que, ante este día del libro, creer en la convivencia de los títulos de <strong>Takatuka</strong>, y este tipo de editoriales que considero que son necesarias, y, como no, los clásicos de toda la vida que podemos leer y disfrutar tanto en una lectura convencional, como herramienta para la reflexión.</p>

	<p>… Y ahi van tres princesas:</p>

	<p><div class='fotoldn'><img src="https://librodenotas.com/images/2128t.jpg" title="Blanca" /><div class='piefotoldn'><small> <a target="_blank" href="https://librodenotas.com/images/2128.jpg" onclick="window.open(this.href, 'popupwindow', 'width=500,height=500,scrollbars,resizable'); return false;">Blancanieves &#8211; Ampliar</a></small></div></div><a href="http://www.editorialkokinos.com/cuentos/blancanieves.html">Blancanieves</a><br />
<strong>Ed. Kókinos</strong><br />
Texto: Josephine Poole<br />
Ilustraciones: Angela Barret<br />
27&#215;25, 20 paginas, de 9 a 12 años</p>

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />


	<p><p><div class='fotoldn'><img src="https://librodenotas.com/images/2129t.jpg" title="Innocenti" /><div class='piefotoldn'><small> <a target="_blank" href="https://librodenotas.com/images/2129.jpg" onclick="window.open(this.href, 'popupwindow', 'width=351,height=500,scrollbars,resizable'); return false;">Cenicienta &#8211; Ampliar</a></small></div></div><strong>La Cenicienta</strong><br />
<strong>Editorial Lumen</strong>, 2001<br />
Texto: Charles Perrault<br />
Ilustraciones: Roberto Innocenti<br />
<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />
</p>

	<p><p><div class='fotoldn'><img src="https://librodenotas.com/images/2130t.jpg" title="bella" /><div class='piefotoldn'><small> <a target="_blank" href="https://librodenotas.com/images/2130.jpg" onclick="window.open(this.href, 'popupwindow', 'width=500,height=212,scrollbars,resizable'); return false;">Bella Durmiente &#8211; Ampliar</a></small></div></div><a href="http://www.combeleditorial.com/es/catalogo/libros-para-curiosear/la-bella-durmiente-del-bosque/?pagina=2&amp;categoria=3&amp;coleccio=993&amp;article=50006486&amp;language=es">La bella durmiente del bosque</a><br />
<strong>Combel Editorial</strong><br />
Ilustraciones y texto: Nathalie Dieterlé<br />
25,5 &#215; 31 cm, 15 págs, tapa dura, A partir de 4 años<br />
<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />
</p>]]>
</content:encoded>
		<link>https://librodenotas.com/fantasmasytrasgosunidos/18136/blancanieves-se-come-a-la-abuela-y-se-casa-con-la-bruja</link>
		<pubDate>Sat, 17 Apr 2010 09:10:30 GMT</pubDate>
		<dc:creator>Glòria Langreo</dc:creator>
		<guid isPermaLink="false">tag:librodenotas.com,2010-04-16:77c262b7562572606450a68115f67ab6/a690fcc065dcb558eb1acb596139b07d</guid>
	</item>
	<item>
		<title>La representación española en Bologna</title>
		<description><![CDATA[<p>El día 23 de Marzo dará comienzo la <a href="http://www.bookfair.bolognafiere.it">Feria del Libro Infantil de Bologna 2010</a>. Una de las ferias más relevantes en cuanto a lo que ilustración se refiere. Este año han sido 7 los ilustradores españoles seleccionados para la muestra anual que se realiza durante la feria. </p>]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>El día 23 de Marzo dará comienzo la <a href="http://www.bookfair.bolognafiere.it">Feria del Libro Infantil de Bologna 2010</a>. Una de las ferias más relevantes en cuanto a lo que ilustración se refiere, y a la que la organización (o el gabinete de prensa) nos ha negado la entrada. O más bien, nos ha ignorado totalmente. No tengo ninguna intención en centrar este articulo en el tema, pero creo que vale la pena destacar el nefasto nivel organizativo y de atención de su departamento de comunicación. Pero bueno, esto no debería empañar lo que sí es motivo de atención aquí, porque este año han sido 7 los ilustradores españoles seleccionados para la muestra anual que se realiza durante la feria. </p>

	<p><center><img src="https://librodenotas.com/images/2085t.jpg" title="Tanco" /><div class='piefotoldn'><small> <a target="_blank" href="https://librodenotas.com/images/2085.jpg" onclick="window.open(this.href, 'popupwindow', 'width=370,height=560,scrollbars,resizable'); return false;">Miguel Tanco &#8211; Ampliar</a></small></div></center>Comencemos por <a href="http://www.migueltanco.com">Miguel Tanco</a>, del que esta misma semana comentamos una de sus últimas publicaciones, <em>La Caperucita Roja</em>, en <a href="http://pequenoldn.librodenotas.com/comandolector">Pequeño Comando Lector</a> (el rincón de lecturas para los más pequeños de <a href="http://pequenoldn.librodenotas.com">Pequeño Libro de Notas</a>). <strong>Miguel Tanco</strong>, nacido en Badajoz y residente en Milán, es un ilustrador fuertemente influenciado por <a href="http://librodenotas.com/fantasmasytrasgosunidos/17756/beatrice-alemagna">Beatrice Alemagna</a>, quién fue su profesora en Macerata, y de la que recoge el collage, la mixtura de técnicas y la construcción de escenarios. Tiene un sinfín de libros pubicados, como <em>Los tres osos</em> (<a href="http://www.kalandraka.com">Kalandraka</a>), <em>A toda vela</em> (<a href="http://www.edelvives.com">Edelvives</a>) o <em>Lucas el Fantástico</em> (<a href="http://www.alfaguara.santillana.es">Alfaguara</a>). Y está mal decirlo pero ¡nos encanta!</p>

	<p><br />

<br />

<p><center><img src="https://librodenotas.com/images/2092t.jpg" title="Calvo" /><div class='piefotoldn'><small> <a target="_blank" href="https://librodenotas.com/images/2092.jpg" onclick="window.open(this.href, 'popupwindow', 'width=420,height=419,scrollbars,resizable'); return false;">Mónica Calvo &#8211; Ampliar</a></small></div></center><br />
<center><img src="https://librodenotas.com/images/2087t.jpg" title="Metola" /><div class='piefotoldn'><small> <a target="_blank" href="https://librodenotas.com/images/2087.jpg" onclick="window.open(this.href, 'popupwindow', 'width=420,height=338,scrollbars,resizable'); return false;">Patricia Metola &#8211; Ampliar</a></small></div></center><br />
<a href="http://eendar.blogspot.com">Mónica Calvo</a>, y <a href="http://tipika.blogspot.com/">Patricia Metola</a> son dos ilustradoras residentes en Madrid, que compartieron estudio (<a href="http://www.organicfields.net">Organic Fields</a>) donde realizaban trabajos de publicidad, diseño e ilustración. <strong>Patricia</strong>, comparte también con <strong>Miguel Tanco</strong> un espacio en la colección de libros <strong>Colorín Colorado</strong> de <a href="http://www.edelvives.com">Edelvives</a>, en la que ilustró una preciosa <strong>Hansel y Gretel</strong> (de la que hablaremos más adelante en el <strong>Comando</strong>). Mientras <strong>Mónica</strong> tira de ordenador como pocos, <strong>Patricia</strong> es más de la vieja escuela, combinando una gran variedad de técnicas tradicionales.</p>

	<p><br />

<p><center><img src="https://librodenotas.com/images/2088t.jpg" title="Odriozola" /><div class='piefotoldn'><small> <a target="_blank" href="https://librodenotas.com/images/2088.jpg" onclick="window.open(this.href, 'popupwindow', 'width=400,height=481,scrollbars,resizable'); return false;">Elena Odriozola &#8211; Ampliar</a></small></div></center>A <strong>Elena Odriozola</strong>, a pesar de que llevaba bastante tiempo en activo, la descubrí hace un par de años gracias a <a href="http://www.amazon.com/Play-Pen-Childrens-Book-Illustration/dp/1856695247">Play Pen</a>, y es sin duda una de esas ilustradoras a las que hay que seguir la pista y que crece y crece por momentos. Nacida en San Sebastián en el 67, hija de pintores, también viene del mundo de la publicidad, y posiblemente su primer hit fue el premio que le otorgó el Ministerio de Cultura por <em>La princesa que bostezaba a todas horas</em>. Recientemente ha recibido el <strong>Premio Euskadi de Ilustración 2009</strong> , por sus ilustraciones en <em>Aplastamiento de las Gotas</em> de <strong>Julio Cortazar</strong>. <strong>Elena</strong> utiliza acuarela y tintas de colores, aunque posiblemente lo más impresionante de su obra es su capacidad de saltarse el <em>Horror Vacui</em>, dejando en sus ilustraciones justo aquello que nos hace <em>tilín</em>. <strong>Elena</strong> también es candidata en esta edición, al <strong>Bologna Ragazzi Award</strong> por <em>Oda a una estrella</em>, de <strong>Pablo Neruda</strong>, publicado por <a href="http://librosdelzorrorojo.blogspot.com/">Libros del Zorro Rojo</a>.</p>

	<p><br />

<p><center><img src="https://librodenotas.com/images/2089t.jpg" title="Pintor" /><div class='piefotoldn'><small> <a target="_blank" href="https://librodenotas.com/images/2089.jpg" onclick="window.open(this.href, 'popupwindow', 'width=945,height=682,scrollbars,resizable'); return false;">David Pintor &#8211; Ampliar</a></small></div></center><a href="http://www.davidpintor.com">David Pintor</a>, o más conocido como <a href="http://blogs.lavozdegalicia.es/pintochinto">Pinto&amp;Chinto</a> por sus historietas en el periódico <strong>La Voz de Galicia</strong> junto a <strong>Carlos López</strong>, es la segunda vez que va seleccionado a Bologna. Este pintor, ilustrador e historietista nacido en A Coruña en el 75, ha sido seleccionado en la muestra con 5 ilustraciones de su libro <em>Ciudades de papel</em>, publicado en <a href="http://www.elpatitoeditorial.com">El Patito Editorial</a>. Una colección de dibujos a lápiz y coloreados a ordenador, que recuperan el recuerdo de las ciudades que ha visitado a lo largo de varios años.</p>

	<p><br />

<p><center><img src="https://librodenotas.com/images/2090t.jpg" title="Vera" /><div class='piefotoldn'><small> <a target="_blank" href="https://librodenotas.com/images/2090.jpg" onclick="window.open(this.href, 'popupwindow', 'width=657,height=522,scrollbars,resizable'); return false;">Juancris Vera &#8211; Ampliar</a></small></div></center><a href="http://juancris.com">Juancris Vera</a>, se formó en Bellas Artes en Sevilla, y como la mayoría de los ilustradores seleccionados en esta edición, también viene de la publicidad. Después de pasar cuatro años en la agencia de publicidad <strong>S.C.P.F</strong> de Barcelona, montó su propio estudio en la misma ciudad, en el que desarrolla proyectos de ilustración para grandes clientes como <strong><span class="caps">IKEA</span></strong>, <strong>El Bulli</strong> o el <strong><span class="caps">MACBA</span></strong>. <strong>Juancris</strong> todavía no ha publicado ningún libro de ilustración que sepamos, ¿tal vez será el siguiente?</p>

	<p><p><center><img src="https://librodenotas.com/images/2091t.jpg" title="Niño" /><div class='piefotoldn'><small> <a target="_blank" href="https://librodenotas.com/images/2091.jpg" onclick="window.open(this.href, 'popupwindow', 'width=1600,height=388,scrollbars,resizable'); return false;">Violeta Lópiz &#8211; Ampliar</a></small></div></center></p>

	<p><a href="http://violetalopiz.blogspot.com">Violeta Lópiz</a>, es sin duda la materialización del dicho <em>quién la sigue la consigue</em>. La ibizenca cuenta en su blog, cómo las ilustraciones que han sido seleccionadas para la muestra de este año, habían sido anteriormente tiradas por suelo. Se trata de cinco ilustraciones que nunca fueron publicadas, e intentan explicar a los niños, con gran acierto, qué es, y cómo usar <em>el fondo</em> en una ilustración. <strong>Violeta</strong> reside actualmente en Berlín, y forma parte junto a <strong>Tanco</strong> y <strong>Odriozola</strong> de la agencia de ilustradores <a href="http://www.pencil-ilustradores.com">Pencil</a>.</p>

	<p><p>¡Enhorabuena a todos! Y aunque <strong>no podamos verlo en directo</strong>, estaremos atentos a todos.</p>]]>
</content:encoded>
		<link>https://librodenotas.com/fantasmasytrasgosunidos/17939/la-representacion-espanola-en-bologna</link>
		<pubDate>Wed, 17 Mar 2010 09:00:29 GMT</pubDate>
		<dc:creator>Glòria Langreo</dc:creator>
		<guid isPermaLink="false">tag:librodenotas.com,2010-03-15:77c262b7562572606450a68115f67ab6/57b02731be73b425b3586638c765acee</guid>
	</item>
	<item>
		<title>Beatrice Alemagna</title>
		<description><![CDATA[<p><div class='fotoldn'><img src="https://librodenotas.com/images/2043t.jpg" title="León" /></div><strong>Beatrice</strong>, es una gran ilustradora y escritora Italiana (aunque francesa de adopción) nacida en Bologna en el 73. Con más de 20 títulos a sus espaldas, ha sido ganadora de prestigiosos premios. En 1996 obtuvo el primer premio en <strong>Figures Futures</strong> del <a href="http://www.salon-livre-presse-jeunesse.net">Salon Du Livre et de la Presse Jeunesse</a> de París, el <strong>Baobab</strong> en 2005 y 2006, y una mención especial en los premios <a href="http://www.bookfair.bolognafiere.it">Bologna Ragazzi</a> en 2007 por <strong>Un león en París</strong> </p>]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hace un par de meses, <a href="http://librodenotas.com/fantasmasytrasgosunidos/17378/estas-navidades-renos-en-banador">en la columna de ilustrados navideños</a>, destacábamos un libro que, aparentemente, nada tenía que ver con la Navidad, sino más bien con la condición infantil. Éste era <strong>¿Qué es un niño?</strong> (<a href="http://www.grupo-sm.com">Ediciones SM</a>, 2009) de <a href="http://beatricealemagna.com">Beatrice Alemagna</a>. Decíamos, que íbamos a dedicar una columna especial a la autora, y para que veáis: aquí no se miente. ¡Hemos podido hasta hacerle alguna pregunta!</p>

	<p><div class='fotoldn'><img src="https://librodenotas.com/images/2040t.jpg" title="Niño" /><div class='piefotoldn'><small> <a target="_blank" href="https://librodenotas.com/images/2040.jpg" onclick="window.open(this.href, 'popupwindow', 'width=297,height=400,scrollbars,resizable'); return false;">¿Qué es un niño? &#8211; Ampliar</a></small></div></div><strong>Beatrice</strong>, es una gran ilustradora y escritora Italiana (aunque francesa de adopción) nacida en Bologna en el 73. Con más de 20 títulos a sus espaldas, ha sido ganadora de prestigiosos premios. En 1996 obtuvo el primer premio en <strong>Figures Futures</strong> del <a href="http://www.salon-livre-presse-jeunesse.net">Salon Du Livre et de la Presse Jeunesse</a> de París, el <strong>Baobab</strong> en 2005 y 2006, y una mención especial en los premios <a href="http://www.bookfair.bolognafiere.it">Bologna Ragazzi</a> en 2007 por <strong>Un león en París</strong> (<a href="http://www.grupo-sm.com">Ediciones SM</a>, 2007).</p>

	<p><p>Su obra destaca, estéticamente, por su particular creación de personajes y la técnica que utiliza (<em>collage</em>, pintura, foto montaje, tinta, y en el último par de años incluso costura, fieltros y botones&#8230;) y narrativamente, destaca por la inquietud de sus historias. Los libros de <strong>Beatrice</strong>, son aparentemente infantiles, pero las historias de las que nos habla no lo son para nada. Nos habla de sensaciones incómodas, de la razón de ser y de la condición humana, y lo hace utilizando niños, animales, monstruos, y un lenguaje de lo más sencillo. <strong>Beatrice</strong> asegura no haber abandonado nunca la visión infantil de las cosas, y desde bien pequeña supo que quería dibujar y contar historias, como las de <strong>Gianni Rodari</strong>, <strong>Bruno Munari</strong> y <strong>Emanuele Luzzati</strong>. </p>

	<blockquote>
		<p><div class='fotoldn'><img src="https://librodenotas.com/images/2041t.jpg" title="Paseo" /><div class='piefotoldn'><small> <a target="_blank" href="https://librodenotas.com/images/2041.jpg" onclick="window.open(this.href, 'popupwindow', 'width=500,height=400,scrollbars,resizable'); return false;">El paseo de un distraido &#8211; Ampliar</a></small></div></div><strong>Beatrice, los personajes que dibujas están en el equilibrio perfecto entre el <em>feísmo</em> y los seres más adorables de la creación, ¿tienes <em>feedback</em> de cómo encaja este tipo de personajes un niño?</strong></p>
	</blockquote>

	<blockquote>
		<p><strong>B.A.&gt;</strong> No creo que la fealdad y la belleza sean valores objetivos. Yo busco incesantemente la belleza en lo feo y la fealdad en lo bello ¡para mi es un gran cumplido que me digas que mis personajes están en perfecto equilibrio entre los dos! Por la parte que me toca, mis personajes nunca han sido considerados desde un punto de vista puramente estético, por suerte, y esto permite que tengan capacidad para llegar e interrogar al lector. Los niños llegan a los dibujos sin ninguna idea apriori del argumento. Se ponen ante los dibujos con ganas de aprender, de entender, de analizar&#8230; Muy a menudo se ríen ante las caras de mis personajes, o se quedan sorprendidos: sin comentarios.</p>
	</blockquote>

	<blockquote>
		<p><p><strong>Tu obra, es esencialmente artesanal ¿Qué piensas del uso del ordenador? ¿Crees que facilita el trabajo a los ilustradores o por el contrario es una barrera a la hora de experimentar?</strong><br />
<strong>B.A.&gt;</strong> El ordenador es un instrumento extraordinario que me gustaría saber usar con soltura. Para mi, aún es un gran misterio lleno de obstáculos. Creo que una ilustración realizada con el ordenador y una tradicional son, de hecho, muy diferentes, pero la clave está en la emoción que se llega a transmitir, y por lo que respecta al proceso artístico, al deseo personal del autor. Yo amo la relación directa con el papel, adoro el ruido del lápiz sobre la hoja, el olor del pegamento, y miles de otras cosas de las que no quiero alejarme. Probablemente tengo mucho que aprender y entender aún de mi relación con lo artesanal antes de dar el salto al medio tecnológico.</p>
	</blockquote>

	<p><strong>Beatrice</strong> lleva más de 10 años publicando en todo el mundo, y, a pesar de que tuvo que moverse de Italia a París para iniciar su andadura como ilustradora y autora, ahora mismo su obra está traducida en más de 10 idiomas.</p>

	<blockquote>
		<p><strong>Sobre el panorama editorial actual ¿qué piensas de los álbumes ilustrados que se están publicando?</strong><br />
<strong>B.A.&gt;</strong>  Creo que depende mucho de los países. Solo conozco bien la edición en Italia y en Francia. En Italia, por ejemplo, ha cambiado muchísimo en los últimos cuatro o cinco años: los editores están evolucionando gracias a decisiones más valientes y diversas. Ahora mismo, hay libros que era impensable que se editaran hace cinco o seis años. Editores como <a href="http://www.topipittori.it">Topipittori</a> u <a href="http://www.orecchioacerbo.com">Orecchio Acerbo</a>, han contribuido directamente a esta renovación cultural. A su vez, creo que en Francia, mi país adoptivo, se están acomodando o incluso están retrocediendo hacia decisiones más banales y repetitivas, que no hacen honor a la fama vanguardista y contracorriente que tuvo la editorial infantil francesa en los primeros años de la década de los noventa y el dos mil.</p>
	</blockquote>

	<blockquote>
		<p><strong>&#8230;siempre hablamos de álbumes para niños. Tengo la sensación de que las editoriales no terminan de arriesgar en la obra ilustrada para adultos&#8230;</strong><br />
<strong>B.A.&gt;</strong>  Todavía queda mucho camino por recorrer. Lamentablemente no sé si el público adulto está preparado para aceptar que los textos vayan acompañados de ilustraciones. Es un riesgo, incluso hoy, que realmente nadie está dispuesto a asumir. Teniendo en cuenta la crisis y que el mercado editorial está saturándose, me parece comprensible.</p>
	</blockquote>

	<blockquote>
		<p><strong>¿Qué piensas de la auto edición? ¿Lo ves como una posible solución al problema editorial?</strong><br />
<strong>B.A.&gt;</strong> ¡Claro! ¿Por qué no? Si se tienen medios para auto financiarse los proyectos propios, puede ser una gran solución para publicar. El único riesgo que se corre al publicarse a uno mismo de forma independiente es que no tienes detrás un ojo experto y conocedor, como el de un editor, que te guíe y aporte cambios, a menudo muy útiles, en tus primeros proyectos. </p>
	</blockquote>

	<p>Afortunadamente, <strong>Beatrice</strong> si ha tenido editores detrás de ella, y su obra ha llegado también a España, donde tenemos la suerte de contar con algunas traducciones de sus obras. Solo tenemos que movemos un poco por librerías, para conseguir obras que todavía no han asomado la cabeza en la editorial española.</p>

	<p><strong>Uno y Siete</strong> (<a href="http://www.grupo-sm.com">Ediciones SM</a>, 2003) y <strong>El paseo de un distraído</strong> (<a href="http://www.grupo-sm.com">Ediciones SM</a>, 2007) son dos adaptaciones de las historias de <strong>Gianni Rodari</strong> y de las primeras obras que <strong>Beatrice</strong> publicó en España. En la segunda, podemos ver unas de las escenas de personajes más bonitas de la obra de <strong>Beatrice</strong>, en las que casi podemos imaginar las voces y movimientos de los actores, como si se trataran de pequeños teatrillos de marionetas.</p>

	<p><div class='fotoldn'><img src="https://librodenotas.com/images/2042t.jpg" title="Omega" /><div class='piefotoldn'><small> <a target="_blank" href="https://librodenotas.com/images/2042.jpg" onclick="window.open(this.href, 'popupwindow', 'width=530,height=400,scrollbars,resizable'); return false;">Omega y la osa &#8211; Ampliar</a></small></div></div><strong>Omega y la Osa</strong> (<a href="http://www.editorialkokinos.com">Kókinos</a>, 2008), es un álbum de medidas colosales (40,5 &#215; 30,5cm) que todos deberíamos tener en casa si las estanterías lo permitieran. La historia, de <strong>Guillaume Guéraud</strong>, nos cuenta cómo Omega, una niña que sueña despierta durante el día, observa ensimismada, noche tras noche, y a través de su ventana, a una gran osa de largo pelaje y grandiosas dimensiones a la que todos los adultos y animales del bosque temen. Una noche, la osa, le ofrece un paseo a través del bosque que dura hasta el amanecer. </p>

	<p><p>Las enormes páginas de este libro hacen que las ilustraciones de <strong>Beatrice</strong> tomen vida propia, y que utilizando fotografías, texturas de otro mundo y perspectivas imposibles, nos enamoremos de Omega y de su Osa.</p>

	<p><div class='fotoldn'><img src="https://librodenotas.com/images/2043t.jpg" title="León" /><div class='piefotoldn'><small> <a target="_blank" href="https://librodenotas.com/images/2043.jpg" onclick="window.open(this.href, 'popupwindow', 'width=530,height=400,scrollbars,resizable'); return false;">Un león en París &#8211; Ampliar</a></small></div></div>Otra obra de grandes dimensiones (35&#215;29cm) de <strong>Beatrice</strong>, es <strong>Un León en París</strong> (<a href="http://www.grupo-sm.com">Ediciones SM</a>, 2007), esta vez sí, con textos de la autora. Este álbum nos cuenta la melancólica historia de un León que viaja desde la Sabana a París, donde todo le resulta lejano, frío y poco acogedor. La gente es extraña y lleva barras de pan bajo el brazo, y nadie se percata de su presencia. La tristeza invade al rey de la selva, hasta que encuentra su lugar en la gran ciudad, convirtiéndose en estatua de una gran plaza a la que todo el mundo visita y ama. Tal vez, se trata de un exorcismo de la propia autora cuando llegó a la ciudad.</p>

	<p><p>De <strong>¿Qué es un niño?</strong> ya hablamos en navidades, pero no está de más recordar que se trata de un álbum vertical, centrado en retratos, o primeros planos, de niños reflexionando sobre su condición como tales, y cuyos textos también son de <strong>Beatrice</strong>.</p>

	<p><div class='fotoldn'><img src="https://librodenotas.com/images/2044t.jpg" title="Amor" /><div class='piefotoldn'><small> <a target="_blank" href="https://librodenotas.com/images/2044.jpg" onclick="window.open(this.href, 'popupwindow', 'width=600,height=400,scrollbars,resizable'); return false;">Mi amor &#8211; Ampliar</a></small></div></div><strong>Mi Amor</strong> (<a href="http://www.fondodeculturaeconomica.com">Fondo de Cultura Económica</a>, 2009) y <strong>El País de las Pulgas</strong> (<a href="http://www.phaidon.es">Phaidon</a>, 2009), son dos de las obra donde <strong>Beatrice</strong> utiliza fieltros, telas, estampados y el hilo y la aguja, que han llegado a nuestras librerías. En la primera, un extraño ser con pespuntes y botones, se pregunta qué o quién es: no es un león, ni un cocodrilo, ni un castor ¿Qué es? La respuesta se la dará el único ser que no se hace esa pregunta.  Y la segunda, es la divertida historia de seis simpáticas pulgas que viven en una manta de fieltro en un jardín.</p>

	<p><p>Por último, de su bibliografía editada en España, está <strong>Cancioncillas del Jardín del Edén &#8211; 28 canciones Judías-</strong> (<a href="http://www.editorialkokinos.com">Kókinos</a>, 2009), que forma parte de una maravillosa colección de la editorial <em>Kókinos</em> (Un libro, un cd), donde se recopilan canciones infantiles populares de todo el mundo, marvillosamente ilustradas por autores excepcionales. Otros títulos de la colección son <strong>A la sombra del olivo</strong> (El Magreb en 29 canciones infantiles), <strong>Canciones infantiles y nanas del Baobab</strong> (El África negra en 30 canciones infantiles), y <strong>Canciones infantiles y nanas de Babushka</strong> (29 canciones infantiles eslavas) y <strong>Cancionero Infantil del Papagayo</strong>.</p>

	<blockquote>
		<p><strong>Después de tantos años en la ilustración ¿Qué proyectos  de futuro tienes?</strong><br />
<strong>B.A.&gt;</strong> Voy a intentar trabajar como editora durante un tiempo. Me lo han pedido, y después de muchas dudas he decidido intentarlo. Lo haré sin tomarme muy en serio, y sobretodo con mucha humildad. Yo soy escritora e ilustradora, no he tenido nunca formación como editora, pero creo que tengo una visión adecuada sobre los textos e ilustraciones de los álbumes para niños. A parte de ser mi pasión y sustento desde hace años, siempre he tratado de ver qué funciona y qué no funciona en los libros que tengo delante. Mi gran defecto es la exigencia extrema, que espero poder corregir en esta nueva faceta.</p>
	</blockquote>

	<blockquote>
		<p><strong>Y a parte de editar ¿no has pensado nunca en hacer animación?</strong><br />
<strong>B.A.&gt;</strong> He hecho un pequeño cortometraje a partir de una fábula de <strong>Gianni Rodari</strong> <em>La passeggiata di un distratto</em> (editado en Francia por <a href="http://www.editionsduseuil.fr">Seuil</a>, en 2005, y en España por <a href="http://www.grupo-sm.com">SM</a>, en 2007). Es un pequeño corto de 6 minutos, realizado en <em>stop motion</em>, es decir: fotograma a fotograma. Los personajes eran marionetas que hice yo misma, y también los decorados y la voz que narra. Ha sido una experiencia maravillosa crear todos los elementos y ver en pantalla cómo se movían las marionetas y los decorados. Es un trabajo muy largo y laborioso. Me gustaría mucho repetir la experiencia, pero creo que la siguiente vez lo haré con un equipo detrás, y con apoyo económico.</p>
	</blockquote>

	<blockquote>
		<p><strong>Hablando de apoyo económico ¿Se puede vivir de la ilustración? ¿Podrías vivir sin ella?</strong><br />
<strong>B.A.&gt;</strong> Hace muy poco que he logrado vivir exclusivamente de la ilustración, tras diez años de trabajo. Creo que aunque cambiara completamente de trabajo, seguiría escribiendo historias y dibujando, porque me resulta doloroso cuando paso un tiempo sin dibujar. Además, en cuanto una imagen aparece ante mis ojos, siempre quiere contarme alguna cosa.</p>
	</blockquote>

	<p><sub>La entrevista ha sido realizada en Enero de 2010, con traducciones de <a href="http://librodenotas.com/kliong">Carlos Acevedo</a> y <strong>Giulia Rinaldi</strong>.</sub></p>]]>
</content:encoded>
		<link>https://librodenotas.com/fantasmasytrasgosunidos/17756/beatrice-alemagna</link>
		<pubDate>Wed, 17 Feb 2010 09:10:02 GMT</pubDate>
		<dc:creator>Glòria Langreo</dc:creator>
		<guid isPermaLink="false">tag:librodenotas.com,2010-02-15:77c262b7562572606450a68115f67ab6/173ffedddd2e30ddeb92feb6efb32b70</guid>
	</item>
	<item>
		<title>Un universo de 336 palabras (Donde Viven Los Monstruos)</title>
		<description><![CDATA[<p><div class='fotoldn'><img src="https://librodenotas.com/images/1973t.jpg" title="Original" /></div><br />
La de <strong>Sendak</strong>, es una historia perfecta con los ingredientes indispensables para que así sea, y que con una cantidad ínfima de elementos sintetiza ese estado mental convulso tan propio de la infancia.Son 336 palabras (en su versión original), 40 páginas, 19 ilustraciones, 6 personajes secundarios y 1 personaje principal los se convierten en las partículas únicas, justas y necesarias para la creación de un universo que crece.</p>]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><div class='fotoldn'><img src="https://librodenotas.com/images/1973t.jpg" title="Original" /><div class='piefotoldn'><small> <a target="_blank" href="https://librodenotas.com/images/1973.jpg" onclick="window.open(this.href, 'popupwindow', 'width=500,height=468,scrollbars,resizable'); return false;">Ampliar</a></small></div></div><strong>Donde Viven Los Monstruos</strong>, 1963<br />
Sendak, Maurice (1928&#8212; )<br />
<a href="http://www.alfaguara.santillana.es">Ediciones Alfaguara</a><br />
40 p. il. 28&#215;23 cm <br />
Formato: Álbum ilustrado (cartoné)</p>

	<p><p>En los últimos años, no ha habido mejor ocasión para hablar del clásico <strong>Donde Viven los Monstruos</strong> (<em>Where The Wild Things Are</em>) de <strong>Maurice Sendak</strong>, que el estreno de la última película de <strong>Spike Jonze</strong>, en la que adapta o más bien <strong>expande</strong> el cuento contra la gran pantalla.</p>

	<p><strong>Max</strong> es un niño como cualquier otro, al que le castigan yendo a la cama sin cenar. Una vez en su habitación, un universo crece a su alrededor, y ayudado por un pequeño bote, Max puede llegar allí donde viven los monstruos, convertirse en el rey de todos ellos, y aún así, llegar a tiempo a su habitación donde le espera su cena <strong>aún caliente</strong>.</p>

	<p>La de <strong>Sendak</strong>, es una historia perfecta con los ingredientes indispensables para que así sea, y que con una cantidad ínfima de elementos sintetiza ese estado mental convulso tan propio de la infancia. Es, en definitiva, una obra redonda que no permite recortes, elipses ni síntesis, y por este motivo, todas las mutaciones que ha <em>sufrido</em> no pueden ser otra cosa que evoluciones de sus elementos básicos. Son 336 palabras (en su versión original), 40 páginas, 19 ilustraciones, 6 personajes secundarios y 1 personaje principal los se convierten en las partículas únicas, justas y necesarias para la creación de un universo que crece.</p>

	<p>Y ahora, y sin que sirva de precedente (lo prometo), permítanme parametrizar la cosa: Considerando que la velocidad de lectura media es de unas 200 palabras por minuto y que tardamos pocos segundos en comprender una imagen, podemos decir que un adulto tardaría entre 5 y 6 minutos en una completa lectura y comprensión de <strong>Where The Wild Things Are</strong>. Si tenemos en cuenta que no es posible eliminar ningún elemento original &#8212;ya que todos son básicos&#8212;, cualquier adaptación del cuento añadirá, por narices, tiempo y nuevos ingredientes a esta experiencia.</p>

	<p>Aunque el caso de <strong>Jonze</strong> &#8212;del que hablaremos luego&#8212; es quizás de los más exagerados, existen otros ejemplos que ilustran el caso.</p>

	<p><div class='fotoldn'><img src="https://librodenotas.com/images/1974t.jpg" title="Original" /><div class='piefotoldn'><small> <a target="_blank" href="https://librodenotas.com/images/1974.jpg" onclick="window.open(this.href, 'popupwindow', 'width=639,height=384,scrollbars,resizable'); return false;">Ampliar</a></small></div></div><strong>Where The Wild Things Are</strong>, 1973<br />
Gene Deitch / Maurice Sendak<br />
Krátký Film, Praga, 6min<br />
Formato: Video<br />
[+] <a href="http://www.youtube.com/watch?v=fSkHA6IjrlY">Ver video aquí</a></p>

	<p><p>Elongación respecto al original: <strong>0%</strong></p>

	<p>En las primeras adaptaciones del cuento, encontramos un corto de animación producido por la <em>Krátký Film</em> (Praga) en 1973 y dirigido por <strong>Gene Deitch</strong>. Esta primera adaptación &#8212;de la que se hicieron dos versiones&#8212;, es poco más que un pase de diapositivas de las ilustraciones originales, rudimentariamente animadas, y con voces en off de <strong>Allen Swift</strong> y <strong>Peter Schickele</strong>.<br />
La versión narrada ocupa poco más de 6 minutos, y al ser una reproducción exacta de su obra original (no es más que una traslación de formato del cuento) no requiere de su modificación. </p>

	<p><div class='fotoldn'><img src="https://librodenotas.com/images/1975t.jpg" title="Original" /><div class='piefotoldn'><small> <a target="_blank" href="https://librodenotas.com/images/1975.jpg" onclick="window.open(this.href, 'popupwindow', 'width=639,height=384,scrollbars,resizable'); return false;">Ampliar</a></small></div></div><strong>Where The Wild Things Are</strong>, 1980<br />
Oliver Knusse / Maurice Sendak<br />
Formato: Ópera, 40min<br />
[+] <a href="http://www.youtube.com/watch?v=TSbOCfIh3HI">Ver video aquí</a></p>

	<p><p>Elongación respecto al original: <strong>550%</strong></p>

	<p>En los 80, junto a <strong>Oliver Knussen</strong>, <strong>Sendak</strong> adapta los cuentos <strong>Where The Wild Things Are</strong> y <strong>Higglety Pigglety Pop!</strong> al formato ópera, ocupándose de los libretos de ambos (las dos óperas infantiles fueron editadas en formato CD en 2001 por <em>Deutsche Grammophon</em>). En la versión musical del cuento, empiezan a aparecer elementos expansivos de la obra original inyectados por el propio autor. Por ejemplo, una subtrama con los monstruos y la adquisición de nombres de todos y cada uno de ellos (que en su formato original eran anónimos), son elementos que construyen esta obra de 40 minutos.</p>

	<p><div class='fotoldn'><img src="https://librodenotas.com/images/1976t.jpg" title="Original" /><div class='piefotoldn'><small> <a target="_blank" href="https://librodenotas.com/images/1976.jpg" onclick="window.open(this.href, 'popupwindow', 'width=639,height=384,scrollbars,resizable'); return false;">Ampliar</a></small></div></div><strong>Where The Wild Things Are</strong>, 1996<br />
Randall Wolf / Septime Webre / Maurice Sendak<br />
Formato: Ballet, 45min<br />
[+] <a href="http://www.youtube.com/watch?v=Iv_MY_mgV58">Ver video aquí</a></p>

	<p><p>Elongación respecto al original: <strong>650%</strong></p>

	<p>Y si existe versión recitada y cantada, es obvio que existe la bailada. El ballet de <strong>Where The Wild Things Are</strong> data de 1996. Fueron el coreógrafo <strong>Septime Webre</strong>, el compositor <strong>Randall Wolf</strong> y el propio <strong>Sendak</strong> (quién diseñó hasta los vestidos de los personajes) los que convirtieron el cuento en una obra de 45 minutos (en la misma línea que la ópera) y que ha sido representada por múltiples ballets en todo el mundo.</p>

	<p><div class='fotoldn'><img src="https://librodenotas.com/images/1977t.jpg" title="Original" /><div class='piefotoldn'><small> <a target="_blank" href="https://librodenotas.com/images/1977.jpg" onclick="window.open(this.href, 'popupwindow', 'width=318,height=450,scrollbars,resizable'); return false;">Ampliar</a></small></div></div><strong>Donde viven los monstruos</strong>, 2009<br />
T. Original: Where The Wild Things Are, 101min<br />
Director: Spike Jonze <br />
Guión: Spike Jonze, Dave Eggers <br />
[+] <a href="http://www.imdb.com/title/tt0386117/">Ficha en imdb</a><br />
[+] <a href="http://www.youtube.com/watch?v=Ou5ZqfnbVWc">Trailer oficial</a></p>

	<p><p>Elongación respecto al original: <strong>1600%</strong></p>

	<p>En lo que a grandes producciones se refiere, encontramos, ahora sí, la adaptación al cine de <strong>Spike Jonze</strong>, que, como decíamos, crea junto a <strong>Dave Eggers</strong> un hilo argumental para los personajes secundarios que es un amplificador de la historia principal. En él, vemos la volubilidad, las contradicciones, la irracionalidad y los sentimientos al límite de <strong>Max</strong> &#8212;o de un niño estándar&#8212; aplicados a los monstruos que, en un principio, no pueden o no deberían tener esas emociones, ya que la relación entre ellos es esencialmente adulta. Es por este motivo que el reflejo de <strong>Max</strong> en los monstruos, genera más caos, si cabe, y una gran sensación de intranquilidad y mal rollo que, claramente, ya estaban presentes (aunque tamizadas) en la obra original.</p>

	<p><div class='fotoldn'><img src="https://librodenotas.com/images/1978t.jpg" title="Original" /><div class='piefotoldn'><small> <a target="_blank" href="https://librodenotas.com/images/1978.jpg" onclick="window.open(this.href, 'popupwindow', 'width=244,height=420,scrollbars,resizable'); return false;">Ampliar</a></small></div></div><strong>Los monstruos</strong><br />
Dave Eggers <br />
<a href="http://www.randomhousemondadori.es/me_gusta_leer/Libros/L/Los-monstruos-ES/Los-monstruos">Mondadori</a> , 2009<br />
224 páginas<br />
Formato: Libro (Tapa dura)<br />
Elongación respecto al original: <strong>13000%</strong></p>

	<p><p>No contentos con esto, <strong>Dave Eggers</strong>, el co&#8212;guionista de la película de <strong>Jonze</strong>, publicó a final de año en Mondadori, un libro que es nada más y nada menos que la novelización del guión de la película, o lo que es lo mismo: la expansión total del universo de <strong>Max</strong>. Como dice <strong>Eggers</strong> en el libro, <strong>Jonze</strong> quiso que explicaran cómo eran los monstruos y no dónde vivían, y exactamente eso es lo que hace <strong>Eggers</strong> con todos los personajes a lo largo de 224 páginas. <strong>Eggers</strong> detalla a la familia de <strong>Max</strong>, generándole un entorno y unos motivos (que en la versión original no son necesarios) para explicar su angustia. Se explican muchos elementos que en la película tampoco existen debido a las elipsis que permite lenguaje cinematográfico.</p>

	<p><div class='fotoldn'><img src="https://librodenotas.com/images/1979t.jpg" title="Original" /><div class='piefotoldn'><small> <a target="_blank" href="https://librodenotas.com/images/1979.jpg" onclick="window.open(this.href, 'popupwindow', 'width=500,height=500,scrollbars,resizable'); return false;">Ampliar</a></small></div></div><strong>Mercadotecnia variada</strong><br />
Elongación: <strong>Una vida</strong></p>

	<p><p>Y como cualquier historia de éxito que se convierte en producto y entra en la maquinaria de la mercadotecnia, el salto a mundo real y a lo palpable era inevitable (<a href="http://www.entertainmentearth.com/hitlist.asp?theme=Where+the+Wild+Things+Are">muñecos</a>, <a href="http://www.theworldsbestever.com/2009/01/20/girl-skateboards-where-the-wild-things-are-board-series/">tablas de skate</a>, <a href="http://www.lakai.com/product/08/SM08/footwear/series_ltd_eds/wtwta_series/">zapatillas deportivas</a>, <a href="http://search.urbanoutfitters.com/?q=where+the+wild+things+are">ropa</a>, <a href="http://www.wherethewildthingsarethevideogame.com">el videojuego</a>, <a href="http://www.wbshop.com/Where-the-Wild-Things-Are/wt,default,sc.html">objetos varios</a>, etc.), Max y sus Monstruos saltan al mundo real para vivir en él una vida.</p>

	<p><strong>Where The Wild Things Are</strong> es, entonces, lo opuesto a otros clásicos como <strong>Alicia en el País de las Maravillas</strong>, en el que la obra original corresponde al elemento más detallado y elongado de toda una serie de adaptaciones y mutaciones que se ven obligadas a recortar su argumento e intención todo el tiempo hasta llegar a la absurdidad y el sinsentido. ¿Alguien ha entendido alguna vez el argumento de una versión ilustrada de 10 páginas de <strong>Alicia</strong> sin conocer el original? ¡Levanten la mano!<br />
_ _ _ _ _</p>

	<p><small><strong>Bonus track</strong>: En 1983, <strong>John Lasseter</strong> (director creativo y co&#8212;fundador de <em>Pixar</em>) estaba trabajando en <em>Disney</em> como animador y realizó el primer test mezclando animación tradicional, 3D y ordenadores. <strong>Lasseter</strong> utilizó el cuento de <strong>Sendak</strong> como guión, pero lamentablemente este test nunca siguió adelante. <strong>Lasseter</strong> se marchó de <em>Disney</em>, abandonando ahí los derechos de los personajes y la obra. Aún así, <a href="http://www.youtube.com/watch?v=LvIDRoO8KnM">pueden ver un fragmento pinchando aquí</a> </small></p>]]>
</content:encoded>
		<link>https://librodenotas.com/fantasmasytrasgosunidos/17543/un-universo-de-336-palabras-donde-viven-los-monstruos</link>
		<pubDate>Sun, 17 Jan 2010 09:30:21 GMT</pubDate>
		<dc:creator>Glòria Langreo</dc:creator>
		<guid isPermaLink="false">tag:librodenotas.com,2010-01-15:77c262b7562572606450a68115f67ab6/b2e63e2302ca2de2ef5b855ab52daff1</guid>
	</item>
	<item>
		<title>Estas navidades: renos en bañador</title>
		<description><![CDATA[<p><div class='fotoldn'><img src="https://librodenotas.com/images/1925t.jpg" title="regalos" /></div> En <strong>Fantasmas y Trasgos Unidos</strong> con algunas recomendaciones de <a href="http://www.patidellibres.com">Pati de Llibres</a> <sup>1</sup>, hemos recopilado una serie de álbumes que ilustran diferentes aspectos de estas fechas y nos ayudan a identificar esos pequeños momentos que hacen que todos las llamemos igual: Navidad.</p>]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>El otro día recibí una postal de Navidad de una amiga que, por cosas de la vida, está viviendo en Australia. En ésta, aparecía Santa Claus en bañador tumbado en una hamaca, y ella, mi amiga, me felicitaba las Navidades advirtiéndome de que lo hacía ataviada con unos shorts. La primera impresión fue de envidia cochina, pero después me hizo recordar de cuántas formas diferentes puede uno vivir la Navidad dependiendo de dónde esté, con quién esté, o cómo esté, y que aún así, siga siendo (y llamándose) Navidad.</p>

	<p>Estas fiestas no tienen que ver &#8212;o no del todo&#8212; con los regalos, ya que hay gente que no puede recibirlos, ni hacerlos. Tampoco tiene que ver con ser pequeño, ni con pasar frío, y muchas veces, incluso dentro de nuestro país, no tienen que ver ni con las tradiciones que todos tenemos en la cabeza…</p>

	<p>En <strong>Fantasmas y Trasgos Unidos</strong> con algunas recomendaciones de <a href="http://www.patidellibres.com">Pati de Llibres</a> <sup>1</sup>, hemos recopilado una serie de álbumes que ilustran diferentes aspectos de estas fechas y nos ayudan a identificar esos pequeños momentos que hacen que todos las llamemos igual: Navidad.</p>

	<p><div class='fotoldn'><img src="https://librodenotas.com/images/1922t.jpg" title="Muñeco" /><div class='piefotoldn'><small> <a target="_blank" href="https://librodenotas.com/images/1922.jpg" onclick="window.open(this.href, 'popupwindow', 'width=220,height=336,scrollbars,resizable'); return false;">Ampliar</a></small></div></div><strong>El ninot de neu / El muñeco de nieve</strong><br />
Raymond Briggs<br />
<a href="http://www.lagalera.cat">La Galera</a>, 2007<br />
32 paginas</p>

	<p><p>Este muñeco de nieve de <strong>La Galera</strong>, no es más que la reedición del clásico de <strong>Raymond Briggs</strong> de 1988, publicado en su momento por <strong>Altea</strong>, y reproduciendo, respetuosamente, el formato original. No podemos hacer más que alegrarnos por la iniciativa de la editorial al reeditarlo, porque ha permitido que los que no conocimos esta tiernísima historia en su momento, hayamos tenido acceso a ella y no haya desaparecido para siempre. <strong>Briggs</strong> nos explica, con sus lápices de colores pasteles, la historia muda y un tanto contemplativa del encuentro y el desencuentro de un niño con un muñeco de nieve. Repartiendo la historia en viñetas y grandes ilustraciones que se moldean en función del ritmo de la narración, el autor nos explica cómo el protagonista, en un plano entre la vigilia y el sueño, muestra el mundo humano al muñeco de nieve y posteriormente el muñeco hace lo propio con el suyo. El desencuentro se produce, como os podéis imaginar, la mañana siguiente. </p>

	<p><div class='fotoldn'><img src="https://librodenotas.com/images/1923t.jpg" title="Niño" /><div class='piefotoldn'><small> <a target="_blank" href="https://librodenotas.com/images/1923.jpg" onclick="window.open(this.href, 'popupwindow', 'width=2738,height=3669,scrollbars,resizable'); return false;">Ampliar</a></small></div></div><strong>¿Qué es un niño?</strong><br />
Texto e ilustraciones: <a href="http://www.beatricealemagna.com">Beatrice Alemagna</a><br />
<a href="http://www.grupo-sm.com">Ediciones SM</a> , 2009<br />
40 páginas a todo color (32,40 &#215; 24,5cm) <br />
A partir de 3 años</p>

	<p><p>Este álbum es quizás el menos navideño de todos en cuanto a lo que la festividad se refiere, pero probablemente es el que mejor refleja a los protagonistas de estos días. <strong>Beatrice Alemagna</strong> propone una reflexión de la condición infantil y, por contraposición, de la adulta. Trata de dar significado a una de las etapas más cortas del ser humano donde, siempre desde un contrapicado, observamos qué cosas pasan en el mundo, y por qué pasan. La autora de esta impresionante obra centra toda la atención de sus dibujos en primeros planos de niños en proceso de compresión de por qué lo son, y en qué se convertirán, y dan respuestas claras a sus lectores &#8212;a otros niños&#8212; a la vez que nos inocula a los adultos ese <em>gusanillo</em> que creíamos que se había ido.</p>

	<p><strong>Beatrice</strong> cuida el más mínimo detalle, y nos regala unas guardas interiores preciosas. Utiliza todos los materiales y técnicas que tiene a su alcance para crear personajes que trascienden el <em>feísmo</em> para convertirse en las criaturas más adorables que podemos imaginar, y merece (y tendrá) una columna especial dedicada a su obra.</p>

	<p><div class='fotoldn'><img src="https://librodenotas.com/images/1924t.jpg" title="Nada" /><div class='piefotoldn'><small> <a target="_blank" href="https://librodenotas.com/images/1924.jpg" onclick="window.open(this.href, 'popupwindow', 'width=340,height=300,scrollbars,resizable'); return false;">Ampliar</a></small></div></div><strong>¿Nada?</strong><br />
Texto e ilustraciones: <a href="http://muttscomics.com">Patrick McDonnell</a><br />
<a href="http://www.rbalibros.com"><span class="caps">RBA</span> Libros</a> , 2007 <br />
<a href="http://www.edicioneserres.com">Ediciones Serres</a><br />
56 páginas (20&#215;18 cm)</p>

	<p><p>Es invierno y nieva. Se acerca una fecha importante, y Morro (un gato doméstico) quiere hacer un regalo a su compañero Conde (un perro), pero Conde tiene todo lo que un perro podría desear ¿qué regalarle a alguien que lo tiene todo? a lo largo del álbum ésta será la pregunta que Morro tendrá que descifrar si quiere impresionar a su amigo. </p>

	<p><strong>¿Nada?</strong> es el primer libro infantil de <strong>Patrick McDonnell</strong>, autor de la laureada tira <strong>Mutts</strong>: una tierna mezcla de <strong>Calvin y Hobbes</strong> y <strong>Peanuts</strong> protagonizada por un perro y un gato (Earl y Mooch) que saltaron en 2006 al formato álbum y en su edición española pasaron a llamarse Morro y Conde. </p>

	<p><strong>McDonnell</strong> libera a los dos personajes principales de <strong>Mutts</strong> a los que solemos ver enmarcados por un cuadro, y los sitúa en grandes superficies blancas con un pequeño toque de color para explicarnos una sencilla historia de valores muy básicos como la amistad o el desapego a lo material, planteando ingenuas &#8212;y a la vez complejas&#8212; preguntas que solo un niño podría hacer.</p>

	<p><div class='fotoldn'><img src="https://librodenotas.com/images/1925t.jpg" title="Regalos" /><div class='piefotoldn'><small> <a target="_blank" href="https://librodenotas.com/images/1925.jpg" onclick="window.open(this.href, 'popupwindow', 'width=1358,height=1004,scrollbars,resizable'); return false;">Ampliar</a></small></div></div><strong>Regalos</strong><br />
Texto: Silvia Schujer<br />
Ilustraciones: <a href="http://dibupoly.blogspot.com">Poly Benatene</a><br />
<a href="http://www.grupo-sm.com">Ediciones SM</a> , 2009<br />
24 páginas a todo color (23&#215;17 cm)</p>

	<p><p>Teresa es una abuela que vive en el campo alejada de todos y todo, tanto que espera con deseo poder ver a sus 10 nietos en navidades, pero tiene un problema que le quita el sueño: Teresa no tiene dinero para comprarles regalos a todos y solo tiene un pequeño paquete que ganó en un concurso de baile y que había decidido guardar para poder regalárselo a alguien algún día. El ingenio de la abuela tendrá que agudizarse, y con la ayuda de sus animales de granja tendrá que salir al paso de la situación.</p>

	<p><strong>Regalos</strong> es un precioso trabajo acrílico mezclando técnicas digitales, del ilustrador argentino <strong>Poly Benatene</strong>, creador de hermosos ambientes, y personajes entrañables. El álbum, a pesar de estar editado por primera vez en Argentina en 2007, llega a España de la mano de <strong>SM Ediciones</strong> estas navidades en un momento ideal. Igual que <strong>¿Nada?</strong> la historia nos viene al pelo de los tiempos que corren.</p>

	<p><div class='fotoldn'><img src="https://librodenotas.com/images/1926t.jpg" title="Pingüinos" /><div class='piefotoldn'><small> <a target="_blank" href="https://librodenotas.com/images/1926.jpg" onclick="window.open(this.href, 'popupwindow', 'width=369,height=480,scrollbars,resizable'); return false;">Ampliar</a></small></div></div><strong>365 Pingüinos</strong><br />
Texto: Jean-Luc Fromental <br />
Ilustraciones: <a href="http://www.joellejolivet.com">Joëlle Jolivet</a> <br />
<a href="http://www.editorialkokinos.com">Kókinos</a>, 2009 <br />
48 páginas (28,5 &#215; 36,5 cm)</p>

	<p><p>Es día uno de Enero, y una familia se pone en pie a las nueve de la mañana por la llamada de un mensajero que trae un paquete. El paquete no tiene remitente, tan solo una nota: &#8216;Soy el número 1, alimentadme cuando sea oportuno&#8217; y después de ver la portada de este álbum de grandes dimensiones ¿qué podría haber dentro? Efectivamente: un pingüino. El primero. </p>

	<p><strong>365 pingüinos</strong> es una historia numérica y de caculometría, de ingenio y malabarismo en la que una familia recibe durante un año entero, un paquete cada día con un pingüino dentro. La sufrida familia tendrá que idear divertidísimos sistemas de almacenaje de pingüinos y también de cálculo: hay que saber en todo momento cuántos pingüinos tienen en casa. La resolución del misterio de los pingüinos tendrá que esperar al siguiente día uno de Enero.</p>

	<p><div class='fotoldn'><img src="https://librodenotas.com/images/1927t.jpg" title="Perdido" /><div class='piefotoldn'><small> <a target="_blank" href="https://librodenotas.com/images/1927.jpg" onclick="window.open(this.href, 'popupwindow', 'width=158,height=200,scrollbars,resizable'); return false;">Ampliar</a></small></div></div><strong>El nen perdut / El niño perdido</strong><br />
Texto e ilustraciones: Jose Antonio Tàssies<br />
<a href="http://www.cruilla.com">Editorial Cruïlla</a>, 2008 <br />
32 páginas (33&#215;24 cm)</p>

	<p><p><strong>El niño perdido</strong> fue el ganador del <strong>Premio Internacional de Ilustración 2008</strong> de la <strong>Fundación SM</strong>, y en él, <strong>Tàssies</strong> (historietista de <strong>El Periódico de Catalunya</strong>), ilustra a lo largo de 32 páginas a todo color el recorrido de una niña que, el día de Reyes, sueña que el niño Jesús se ha perdido y debe ir a buscarlo. <strong>El niño perdido</strong>, en realidad, tal y como explica el propio <strong>Tàssies</strong> en el número 215 de la revista <strong><span class="caps">CLIJ</span></strong> (Mayo 2008) habla <em>&#8220;del recuerdo de nuestra guerra civil, que la tenemos muy cerca. (&#8230;) de esperanza, ternura, de las personas que sufren, que pierden su hogar, que tienen que ir a campos de refugiados y también de pasadas generaciones que, en tiempos difíciles, siguen adelante&#8221;</em>. Con una paleta de color tenebrosa, figuras angulosas, y con la excusa de la noche de Reyes, el autor nos imbuye en un mundo laberíntico donde todo puede ser mejor.</p>

	<p><div class='fotoldn'><img src="https://librodenotas.com/images/1928t.jpg" title="Olivia" /><div class='piefotoldn'><small> <a target="_blank" href="https://librodenotas.com/images/1928.jpg" onclick="window.open(this.href, 'popupwindow', 'width=1272,height=1684,scrollbars,resizable'); return false;">Ampliar</a></small></div></div><strong>Olivia Recibe la Navidad</strong><br />
Texto e ilustraciones: <a href="http://www.oliviathepiglet.com">Ian Falconer</a><br />
&#8220;Fondo de Cultura Económica&#8221;: http://www.fondodeculturaeconomica.com (México), 2008 <br />
Colección: A la orilla del viento<br />
52 páginas (22 &#215; 28,5 cm)</p>

	<p><p>A <strong>Olivia</strong>, como a <strong>Teo</strong>, poco le quedaba por hacer salvo recibir las Navidades como Dios manda. <strong>Ian Falconer</strong> es el ideólogo la serie de libros <strong>Olivia</strong>, que tienen como protagonista a la hija mayor de una familia de cerditos compuesta, además, por dos hermanos menores (Ian y William) y unos padres que poco tienen de cerdos. Olivia ya ha salvado un circo, encontrado un libro, ha aprendido a contar, y en esta ocasión, espera ansiosa la Navidad (o más concretamente a Santa Claus). Sólo falta un día, pero éste es uno de los más intensos de su vida: tendrán que preparar el árbol de navidad, los calcetines, la cena y todos los preparativos que requiere un día así y que sólo puede terminar con los tres pequeños agotados en la cama. <strong>Olivia recibe la Navidad</strong> sigue con los colores y línea que definen a esta serie de ilustrados, e incorpora elementos narrativos como las páginas con solapa que forman enormes pósters y hacen avanzar la historia sin irnos del escenario.</p>

	<p><div class='fotoldn'><img src="https://librodenotas.com/images/1929t.jpg" title="Papa Noel" /><div class='piefotoldn'><small> <a target="_blank" href="https://librodenotas.com/images/1929.jpg" onclick="window.open(this.href, 'popupwindow', 'width=172,height=200,scrollbars,resizable'); return false;">Ampliar</a></small></div></div><strong>Papá Noel</strong><br />
Raymond Briggs<br />
<a href="http://www.lagalera.cat">La Galera</a>, 2009<br />
28 páginas (22,0 &#215; 25,5)</p>

	<p><p><strong>El muñeco de nieve</strong> no es el único libro de <strong>Briggs</strong> al que <strong>La Galera</strong> le ha sacado el polvo. Este año le ha llegado el turno a <strong>Papá Noel</strong>: otro álbum navideño en formato cómic, que fue publicado por primera vez en España en 1983 por la <strong>Editorial Miñón</strong> y en el que, al igual que <strong>El Muñeco</strong>, el uso de las viñetas va completamente de la mano de la narración. En esta ocasión se nos muestra un lado del <strong>Papá Noel</strong> al que no estamos acostumbrados, al <strong>Papá Noel</strong> malhumorado que preferiría estar en Brasil a tener que pasar frío sobre un trineo, pero que, a pesar de todo, tiene que hacer su trabajo cada año. Este álbum de <strong>Briggs</strong> no es técnicamente mudo, aunque a la práctica lo es. La verdad es que podríamos obviar perfectamente los globos en los que Noel se expresa para entender la historia, si no fuera por que la redundancia de texto e ilustración lo hace de lo más gracioso, y la verdad es que a pesar de los años: funciona como un tiro. </p>

	<p><div class='fotoldn'><img src="https://librodenotas.com/images/1931t.jpg" title="Angelitos" /><div class='piefotoldn'><small> <a target="_blank" href="https://librodenotas.com/images/1931.jpg" onclick="window.open(this.href, 'popupwindow', 'width=300,height=300,scrollbars,resizable'); return false;">Ampliar</a></small></div></div><strong>Diez Angelitos</strong><br />
Else Wez-Viëtor<br />
<a href="http://www.editorialkokinos.com">Kókinos</a>, 2008<br />
24 páginas (27&#215;22 cm)</p>

	<p><p>Otra reedición, aunque esta vez más clásica es <strong>Diez Angelitos</strong>, un cuento de <strong>Wez-Viëtor</strong> de 1932 en el que 10 angelitos, van ayudando una a una a 10 personas diferentes. Poco se puede decir de este cuento salvo que rescata los valores más cristianos y (si me permiten la expresión) rancios de la Navidad, que mal que nos pese, siguen siendo universales y perennes. <strong>Diez Angelitos</strong> no tiene más interés que, por un lado, la reproducción del formato original en la que se ha respetado hasta el troquelado superior donde van apareciendo las cabecitas de los ángeles sucesivamente conforme van interviniendo en la historia, y por el otro, los dibujos amables de <strong>Wez&#8212;Viëtor</strong> que siguen provocándonos nostalgia y ternura a pesar de todo. </p>

	<p><div class='fotoldn'><img src="https://librodenotas.com/images/1930t.jpg" title="Antipodas" /><div class='piefotoldn'><small> <a target="_blank" href="https://librodenotas.com/images/1930.jpg" onclick="window.open(this.href, 'popupwindow', 'width=370,height=280,scrollbars,resizable'); return false;">Ampliar</a></small></div></div><strong>Antípodas: Al otro lado del mundo</strong><br />
Texto: Ernst Jandl<br />
Ilustraciones: Norman Junge<br />
<a href="http://www.loguezediciones.es">Loguez Ediciones</a>, 2006<br />
48 paginas (27&#215;20,5cm)</p>

	<p><p>Terminamos esta lista de ilustrados navideños con <strong>Antípodas</strong>, el ejemplo claro de que el espíritu navideño no entiende de lugares. Con un sencillo texto y las minuciosas ilustraciones de <strong>Norman Junge</strong>, una niña levanta una hoja de papel de su escritorio. En ella hay un Papá Noel, y&#8230; ¿qué hay debajo? Pues otro papel, y debajo otra hoja de papel, y debajo, una mesa, y debajo está el suelo, y debajo del suelo hay un sótano&#8230; y debajo, debajo, debajo, llegamos a ¡las <strong>Antípodas</strong>!&#8230; ¿Y qué hay en las Antípodas? Ya os aviso ¡que no son renos en bañador!</p>

	<p>- &#8211; - &#8211; - &#8211; - <br />
<sup>1</sup> <small><strong>Pati de Llibres</strong> es una librería especializada en libros infantiles y juveniles en Sant Cugat &#8212;Barcelona&#8212;, llevada por tres libreras excepcionales a las que agradezco encarecidamente su colaboración y criterio. Podéis encontrarlas <a href="http://www.patidellibres.com">aquí</a> y <a href="http://patidellibres.blogspot.com">también aquí</a> </small></p>]]>
</content:encoded>
		<link>https://librodenotas.com/fantasmasytrasgosunidos/17378/estas-navidades-renos-en-banador</link>
		<pubDate>Thu, 17 Dec 2009 09:19:25 GMT</pubDate>
		<dc:creator>Glòria Langreo</dc:creator>
		<guid isPermaLink="false">tag:librodenotas.com,2009-12-16:77c262b7562572606450a68115f67ab6/6f32086a61cf86aa1ec3b963293ebc42</guid>
	</item>
	<item>
		<title>LIBROS  DE MINI AUTOR  (O autores que no superan el medio metro de altura) </title>
		<description><![CDATA[<p>En el primer mundo editoria, los canales <em>alternativos</em> van cargados de proyectos interesantísimos que en España serían impensables. Estamos hablando de, por ejemplo, proyectos tan llamativos como la publicación de lo que llamaremos a partir de ahora <em>mini autores</em>: publicación de obras creadas por niños utilizando el mismo engranaje con el que se publican al resto de  autores y ensalzando exactamente los mismos valores de unos y otros.</p>]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Los festivales y talleres de  ilustración y de auto publicación &#8212;una práctica que es habitual en países como  Francia o Alemania&#8212; parece que, al fin, han encontrado una pequeña rendija en España, y más concretamente en Barcelona. Sin ánimo de querer ser derrotista o de caer (como caigo con tanta facilidad) en el auto―odio, no podemos hacer otra  cosa que alegrarnos de habernos acercado un poquito más a un sistema editorial  que dista mucho de lo que estamos acostumbrados.  </p>

	<p>Podríamos decir, que en los  países editorialmente civilizados existen una serie de proyectos <em>alternativos</em> que, gracias al apoyo de una serie de mecanismos estatales, no están condenados antes de existir. No tienen la obligación de rendir cuentas con el  mercado a final de año y, si la tuvieran, podrían hacerlo ya que la sola existencia de este tipo de proyectos ha preparado al lector para recibirlos con los brazos abiertos. Sin embargo, aquí y en el resto del mediterráneo no es  así. Son considerados como proyectos arriesgados y quedan relegados a lo que los propios creadores denominan como <em>libros de autor (o de artista)</em> y que, por su naturaleza, automáticamente quedan fuera del círculo comercial tradicional. Se convierten en transeúntes de canales alternativos que, al no entrar en el gran mercado, carecen de valores como la consciencia de autor &#8212;al  no estar integrados en el mismo ensamble que sus iguales&#8212; y, en cierto modo, el  hecho de no someterse a la crítica o al mercado tradicional genera que no se reformule su obra ni que se produzcan nuevas propuestas.</p>

	<p>En el primer mundo editorial, precisamente por el hecho de tener el mercado minado de alternativas (que, con el tiempo, han dejado de ser arriesgadas), los canales <em>alternativos</em> van cargados de proyectos interesantísimos que en España serían impensables. Estamos hablando de, por ejemplo, proyectos tan llamativos como la publicación de lo que llamaremos a partir de ahora <em>mini autores</em>: publicación de obras creadas por niños utilizando el mismo engranaje con el que se publican al resto de  autores y ensalzando exactamente los mismos valores de unos y otros. Y eso me  encanta. </p>

	<p><div class='fotoldn'><img src="https://librodenotas.com/images/1881t.jpg" title="buchkinder" /></div> <a href="http://www.buchkinder.de">BuchKinder</a> es un colectivo de Leipzig (Alemania) que nace en 2001 de forma improvisada con unos pocos adultos y muchos niños, y que arranca como tal al ser nominado como mejor stand en la <em>Feria del Libro de Frankfurt</em>.  La esencia de <strong><em>BuchKinder</em></strong> son los talleres hechos por y para niños, donde en  base a un sistema de actividades lúdico―educativas, los niños generan historias, escriben cuentos e imaginan lugares&#8230; En los talleres se les enseña cómo hacer de esas historias algo publicable. Los niños aprenden a dividir su texto en cápsulas narrativas que escriben a mano en hojas de papel. Estas láminas son escaneadas e impresas. Los niños hacen también de ilustradores de sus propias historias, adornando y complementando las páginas de su libro. Pero el proceso no termina ahí: mediante un sistema de grabado artesanal, los niños transfieren sus dibujos volteados como un espejo en una piel, ayudados con  punzones. El sistema de impresión portátil de <strong><em>BuchKinder</em></strong> entra en acción y es entonces cuando los niños graban las copias convenidas de su libro (que suelen rondar entre 4 y 12), generando libros donde cada página es un original en sí misma. Posteriormente se inicia el taller de encuadernación donde cada niño encuaderna las copias, que ya estarán listas para venderse en librerías,  ferias y <a href="http://tinyurl.com/buchkindershop">por  Internet</a> . </p>

	<p><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/HafBoQcII68&hl=es_ES&fs=1&"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/HafBoQcII68&hl=es_ES&fs=1&" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object></p>

	<p><p>Alemania es, quizás, el ejemplo más formal de la autoedición de <em>mini  autores</em>, hasta el punto en que el sistema <strong><em>BuchKinder</em></strong> &#8212;que asegura mejorar el rendimiento de los más  peques&#8212; está siendo integrado en los planes de estudios de algunos colegios públicos.  </p>

	<p>Otro proyecto de motivaciones similares lo podemos encontrar en Francia. <a href="http://lechientomate.free.fr/">Le Chien Tomate</a> es el proyecto editorial de un padre y una madre (ilustrador y colorista) que desde marzo de 2008 editan de forma independiente una colección de cómics para niños a partir de tres años llamada <em>C&#8217;est l&#8217;histoire&#8230;</em> Su  hija <strong>Jade</strong> de cuatro años, al igual que los niños en Leipzig, idea historias que los padres transportan en formato libro, generando así esta peculiar colección cuyo subtítulo es <em>«Une histoire de Jade, dessinée par son papa, mise en couleur par sa maman.»</em>  <strong><em>Le  Chien Tomate</em></strong>, no existe en formato papel, o no al menos en las tiendas. A través de la web se incita a la descarga, impresión y montaje de todos sus libros de forma gratuita, con lo que la autoedición no la realizan ellos mismos sino el propio lector: trasladan el proceso de encuadernación e impresión que  reclaman <strong><em>Buchkinder</em></strong> a la casa de los niños que van a leer los cómics,  haciéndoles partícipes del proceso de producción. </p>

	<p>Pero, ¿y en España? Comenzábamos esta columna diciendo que a pesar de que aquí no existen proyectos así de arriesgados, parece que el camino se ensancha&#8230; y curiosamente es gente que viene de fuera para iniciar proyectos que, tal vez, sean el comienzo de una larga tradición en base a la auto publicación. </p>

	<p><div class='fotoldn'><img src="https://librodenotas.com/images/1883t.jpg" title="Central" /><div class='piefotoldn'><small> <a target="_blank" href="https://librodenotas.com/images/1883.jpg" onclick="window.open(this.href, 'popupwindow', 'width=604,height=514,scrollbars,resizable'); return false;">Ampliar</a></small> </div></div>En Barcelona está el Festival de Libros  Ilustrados <a href="http://festivaldelibrosilustrados.blogspot.com">Como pedro por mi casa</a>, organizado por la francesa <a href="http://www.juliapelletier.com">Julia Pelletier</a> y <a href="http://www.rafa-c.com/">Rafael Castañer</a> (editores de revistas artesanales y libros de artista) en la <em>Central del Raval</em> una vez al año y en el que este mes de noviembre hemos podido disfrutar de una excelente muestra de trabajos de todo el mundo y charlas a cargo de diferentes ilustradores como <a href="http://www.missadline.com/">Adeline Da Costa</a>. En el festival <strong><em>Como Pedro por mi casa</em></strong> se hace hincapié en la autoedición y en los libros ilustrados de autor donde <strong>Julia</strong> trata de darles salida: <em>«Sigue siendo difícil, para un autor, poder ver su trabajo editado por editores  españoles. Hay menos industria y menos cultura editorial,  pero las cosas cambian con el tiempo. Por ejemplo: un festival como este, no existe en Francia.»</em> </p>

	<p><p><strong>Julia</strong> imparte, además, talleres de autoedición para niños en la misma librería, donde <em>«cada niño  crea su propio libro: libros gigantes, libros pequeños, en forma de acordeón,  de tela&#8230; »</em> y según <strong>Julia</strong>, es una forma de que los niños exploren su lado más creativo. <em>«La escuela les formatea con repertorios totalmente estereotipados, necesitan este tipo de actividades.»</em> Pero, y a pesar de que los talleres de <strong>Julia</strong> incluyen el proceso de edición de la obra, de momento no hay ninguna idea de publicarlos, <em>«para publicarlos habría que conseguir algo muy especial, el hecho de que esté hecho por un niño a lo mejor no es suficiente. Con los niños sucede que a veces hay grandes ideas e historias, pero gráficamente resultan pobres.»</em> </p>

	<p><strong><em>Como Pedro por mi casa</em></strong>, como decíamos, no es el único festival de ilustración y publicación independiente que se diversifica en otras ramas: uno de los proyectos más jóvenes y que convoca a una mayor cantidad de gente en activo en este momento es el Festival <a href="http://ilustation.blogspot.com/">Ilu·Station</a>, orquestado por <strong>Manu  Vidal</strong>, la gente de <a href="http://www.mamut-comics.blogspot.com">Mamut</a> (<a href="http://maxiluchini.blogspot.com/">Maxi Luchini</a> y <a href="http://mi-bulin.blogspot.com/">Ed</a>), y <a href="http://didixtra.ultra-book.com">Didier Torres</a> (del colectivo <a href="http://misma.free.fr">Misma</a>).  </p>

	<p><div class='fotoldn'><img src="https://librodenotas.com/images/1884t.jpg" title="Mamut" /><div class='piefotoldn'><small> <a target="_blank" href="https://librodenotas.com/images/1884.jpg" onclick="window.open(this.href, 'popupwindow', 'width=388,height=400,scrollbars,resizable'); return false;">Ampliar</a></small> </div></div>Hablando con el ilustrador argentino <strong>Maxi Luchini</strong> suscribe que <em>«Francia es el país donde más y mejor se edita de Europa. España esta creciendo mucho en cuanto a calidad de libros pero el mercado todavía no es suficientemente grande como para que los autores puedan vivir dignamente de la ilustración o el cómic solo trabajando para España. En Argentina es al revés: hay mucha gente consumidora pero no hay volumen de publicaciones. Además, están los factores económicos de cada país, que influyen.»</em> </p>

	<p><p><strong><em>Ilu·Station</em></strong> se auto denomina como <em>Festival Independiente de  Ilustración</em>, y por ahora, tiene lugar únicamente en Barcelona (con prospección de trasladarse a Toulouse en forma de intercambio). En este festival podemos encontrar una gran cantidad de fanzines en las que el cómic no es su lenguaje principal y, a diferencia de otros eventos como el <strong><em>Encuentro  Interplanetario de Fanzines</em></strong>, la propuesta se ha ampliado a diferentes ámbitos de la ilustración. </p>

	<p>Pero como decíamos, cuando las necesidades primarias empiezan a estar más o menos cubiertas (dar salida a ciertas publicaciones), pasamos a otras cosas: <strong><em>Ilu·Station</em></strong> ha ido mutando y ha pasado de ser un festival de fanzines y objetos relacionados con la ilustración,a tener varios tentáculos interesantísimos. Impulsados por la línea para más pequeños de la editorial <strong><em>Mamut</em></strong>, <strong>Maxi Luchini</strong> y <strong>Ed</strong>, han incorporado a este festival una de las actividades que ya estaban llevando a cabo por libre: talleres de cómic para niños o, como ellos lo llaman, <a href="http://www.miprimercomic.com">Mi Primer Cómic</a>. <em>«En <strong>Mamut</strong> tenemos dos colecciones: <strong>Mamut +6</strong> para niños de más de 6 años y <strong>Mamut +3</strong>, que son historias mudas para que los más pequeños se relacionen con el lenguaje  del cómic. Ahora mismo es la única colección de estas características que hay  en España.»</em> </p>

	<p><div class='fotoldn'><img src="https://librodenotas.com/images/1885t.jpg" title="Marc" /><div class='piefotoldn'><small> <a target="_blank" href="https://librodenotas.com/images/1885.jpg" onclick="window.open(this.href, 'popupwindow', 'width=600,height=765,scrollbars,resizable'); return false;">Ampliar</a></small> </div></div>El último taller tuvo lugar  en la <em>Librería Universal</em> de Barcelona el pasado mes de octubre dando como resultado increíbles cómics con y sin texto. De momento, aún no se han planteado editarlao, pero sí que influyen en las obras que editan en las colecciones de <strong><em>Mamut</em></strong>: <em>«Muchas de las historias que cuentan los niños son increíbles, sin prejuicios, y eso nos da las medidas de qué tipo de historias o personajes pueden incorporar. De todos modos, ellos van más allá de lo que imaginamos. Los niños son muy listos, y si tratas de colarles  valores de manera muy obvia, se dan cuenta, así que preferimos que primero se diviertan y pasen un buen rato y si la historia tiene algún valor ¡genial!»</em> </p>

	<p><p>No será hasta estas Navidades cuando los peques tomen por completo el control de la segunda edición de <strong><em>Ilu·Station</em></strong>,  del 12 de diciembre al 3 de enero, con un especial <em>Caga Tió</em> (tradición catalana que vale la pena estudiar  antropológicamente), en el que las actividades infantiles se sucederán paralelamente a la exposición de versiones del <em>Caga Tió</em> realizadas por diferentes ilustradores. </p>

	<p><div class='fotoldn'><img src="https://librodenotas.com/images/1882t.jpg" title="cagatio" /><div class='piefotoldn'><small> <a target="_blank" href="https://librodenotas.com/images/1882.jpg" onclick="window.open(this.href, 'popupwindow', 'width=907,height=1247,scrollbars,resizable'); return false;">Ampliar</a></small> </div></div><strong>Maxi</strong> nos cuenta que <em>«Además  de la exposición de cagatiós ilustrados por autores de fuera de Catalunya que  desconocen el Caga Tío (conjuntamente con una exposición de Cagatiós ilustrados  por niños), los artistas harán paper toys del personaje, y también habrá una cuenta cuentos, marionetas y un taller de &#8216;tunear&#8217; al Tió, donde los niños decorarán y montarán los suyos propios, ¡habrá hasta un taller de galletas de  navidad! (1)»</em> </p>

	<p><p>Habrá  que ver, si después de todo esto, nace una pequeña colección de mini autores en <strong><em>Mamut</em></strong>, o <strong>Julia</strong> se decide a poner en los estantes de <em>La Central</em> los resultados de sus talleres. <strong>¡Mini autores al poder!</strong> </p>

	<p>(1)  Todas las actividades estarán en el blog de <strong><em>Ilu·Station</em></strong> y en la librería <a href="http://www.abracadabrallibres.es">Abracadabra</a>.</p>]]>
</content:encoded>
		<link>https://librodenotas.com/fantasmasytrasgosunidos/17181/libros-de-mini-autor</link>
		<pubDate>Tue, 17 Nov 2009 09:00:36 GMT</pubDate>
		<dc:creator>Glòria Langreo</dc:creator>
		<guid isPermaLink="false">tag:librodenotas.com,2009-11-16:77c262b7562572606450a68115f67ab6/a3333be81f01c5a9e004975d6de62ffc</guid>
	</item>
</channel>
</rss>