Libro de notas

Recomendaciones LdN

El secuestro del idioma

No es que el artículo de Ricardo Bada sea especialmente bueno o profundo, pero recuerda un tema interesante: el de los eufemismos por razones de racismo o xenofobia: El secuestro del idioma.

«La anécdota en sí nos revela otra faceta —en este caso, si se quiere, ridícula y hasta inofensiva— de lo que el escritor austríaco Erich Hackl llamaría “el secuestro del idioma”: la humillación que le infligimos al aceptar, haciéndole una servil venia a la corrección política, tabúes que nos impiden llamar gitanos a los gitanos, o negros a los negros, y prohíben, o hacen muy mal visto, el uso de palabras que son un bien común. Hackl pone el ejemplo de España, donde ya no se habla de negros ni de africanos sino, qué tierno, de subsaharianos. O no se dice ya “raza”, sino “etnia gitana”, con tendencia a favor de un eufemismo políticamente aún más correcto: “colectivo gitano”.»

Marcos Taracido | 04/06/2010 | Artículos | Lengua

Comentarios

  1. Aloe
    2010-06-05 00:43

    El artículo referenciado es una gilipollez (sin eufemismos) de principio a fin.
    En definitiva, el autor se escandaliza de los curiosos e incomprensibles hechos de que las palabras de la lengua que usamos son arbitrarias en su significado y en la resonancia afectiva que tienen para los que las usan (pero ese significado y esa resonancia existen), de que son fruto de un consenso social y por tanto contingentes de toda la vida, y de que existe algo como el insulto y la palabra insultante. Vaya, vaya, quien lo iba a decir.

    A este paso un día descubrirá que hay niveles diferentes de uso de la lengua, y que existen cosas como el habla coloquial o el habla escrita, y los niveles formales, o académicos, o la jerga carcelaria. O que la lengua sirve para muchas cosas, además de para dar recados por teléfono. ¡No le queda nada de lo que escandalizarse, al pobre hombre!

    (Mientras tanto, igual aprende algo y se entera de que la denominación “raza” está de capa caída porque científicamente no se considera rigurosa desde hace bastante, aplicada a las poblaciones humanas. Igual él se sigue creyendo que existe la raza gitana, o la raza vasca, pero esas cosas se curan leyendo. O se entera de que hay negros en varias partes del mundo, y que “negro” no es una denominación consistente para ningún grupo humano, aparte de que se considere o no insultante)

    En resumen, que acaba de descubrir que ¡En este local se juega! ¡Las palabras de las lenguas humanas transmiten contexto, intenciones, ideología y sentimientos!

    Huy, maaaadre, qué disgusto más graaaande…


Librería LdN


LdN en Twiter

Publicidad

Publicidad

Libro de Notas no se responsabiliza de las opiniones vertidas por sus colaboradores.
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons
Desarrollado con TextPattern | Suscripción XML: RSS - Atom | ISSN: 1699-8766
Diseño: Óscar Villán || Programación: Juanjo Navarro
Otros proyectos de LdN: Pequeño LdN || Artes poéticas || Retórica || Librería
Aviso legal