"Las chicas olían a cielo y a agua y llevaban una demoledora dosis de sol en los riñones" Sony Labou Tansi
Las trompetas de la noche
Labios de tuno indio
prendidos al cuello
ritmos de duna
garrados a la cintura
el tiempo entre las manos
como arena
En junio
baila el sol
En septiembre
bajo la luna
baila la isla
Desde las casas ilegales
hechas de noche aprisa
hacemos el amor bajo la luz
sin lámpara del bombillo y con la radio
encendida
para que no oigan
los vecinos
Paredes de papel
y calor a oscuras
Una violencia en ciernes
bajo el árbol de los voladores
llueve la noche charcos negros
trompetas confeti banderas
botellas cigarros apagados
Todos los caminos retorcidos
dan a la vereda que tú eres
Encendida de sudor y fiesta
así es como empiezan las peleas
Alta mar esquiva,
de ti doy querella:
hacesme que viva
triste y con gran pena.
ODISEA DEL VELERO DELFINA NOYA
EN VIAJE CLANDESTINO
DESDE CANARIAS A AMÉRICA
CON 231
PERSONAS A BORDO.
AÑO 1950.
MOTOVELERO TELÉMACO
Y VELERO DORAMAS: 309
EMIGRANTES CLANDESTINOS, 1950.
VELERO ANITA, DE LA PALMA: 80
EMIGRANTES
NUEVO TEIDE
ESTRELLA POLAR
y tantas otras pateras
atravesando el océano,
sobre la línea invisible
que une la africana Antilla
al Caribe
partiendo con las primeras luces de la amanecida
de calas negras y bocas de barranco
camino de las costas imaginadas
donde no sea ley el hambre
ni el miedo compañía
buscando los territorios inmensos de Venezuela:
Si uno encuentra una lancha, uno se embarca
sin pensarlo.
Aunque pase gran trecho de mar,
a mis ojos de no he de olvidar,
por los míos, que quedaron allá.
Querido hijo:
Te envío este pequeño diario
para que lo guardes y conserves como recuerdo.
En el doy cuenta de mi viaje a la Tierra Grande,
de todos los penares y trabajos
de las hambres y los miedos pasados
de las calmas chichas y de los temporales.
Te pido que no salga de casa para nada ni para nadie.
Don Manuel Navarro compuso su viaje
en cincuenta décimas
para ser cantadas al punto cubano
o leídas
bajo la claridad de las noches insulares.
Don José Ana envió su diario al hijo
en cuartillas caligrafiadas
y numeradas.
Muchos llegaron, otros no se sabe
porque nunca más se supo,
ni la madre ni la esposa casada por poderes
o la novia con una promesa sellada
sobre los labios
o el vientre
La gente sigue esperando y no llega ese momento.
Muchos desaparecen por temor a algo de detenciones,
por ciertos rumores que corren.
Los veleros eran desviados a la isla Orchilla
estación cuarentenaria de ganado vacuno:
más de trescientos canarios confinados
o se hacinaba a los navegantes
en la Cárcel Modelo
de Caracas.
Los más audaces intentaban la fuga,
los demás esperaban el permiso que demoraba,
una visa para un sueño a veces imposible:
sueño de taxis trabajados de madrugada
con la pistola en guantera,
de pozos negros de petróleo
picoteando el lago negro,
de arepas asadas, de peleas
a balazos
de adecos y copeyanos.
Noches interminables de trabajo
bajo una cruz de estrellas,
ahorrando el último bolívar
para invertir
en bares y propiedades
un buen mercedes
y una renta
para la vuelta a casa
de tantos que no volvieron.
Aconseja a los que quieran venir
en veleros,
que no lo intenten pues en esta semana llegó uno
y a los dos días lo remolcaron
a una isla
quién sabe hasta cuando.
José Ana tuvo suerte: Subo a bordo,
recojo mi equipaje y les digo adiós,
deseándoles suerte a los pobres que allí quedan.
Sólo han pasado cuarenta años desde entonces.
Caminando voy con pena
porque voy por tierra ajena.
NOTA: Los textos en cursiva pertenecen a las obras "Así se hicieron a la mar. El Telémaco" de Ricardo García Luis y Lorenzo Croissier, y "Diario de un emigrante clandestino" de José Ana San Blas. El poema se abre y se cierra con versos de romances y canciones populares de las Islas extraídos de las antologías de M.Trapero.
Muy lejos
Del sueño anarquista de los peces
Bajante la costa la frontera
Es una alimaña que no duerme
Y acumula restos entre los arrecifes
Mis vecinos
Encuevados de miedo
La aplauden
Rehilete girando sin tino
Cuca volona sin donde aparejar el nido
Trompo desarretado
Sin rumbo
Y en el lodo
Siento magua de ti dolor de ausencia
Copa rota en los labios del bolero
Espacio desairado y sin concierto
¿dónde es la raíz de este hueco
en las mismas tripas del corazón?
¿es en la fuente del caidero
o en la coyuntura del barrio
o en la calle sin armazón de calle
que cierra el paso de los pastores?
En el pozo negro sólo viento y arena en el viento
Tu ausencia se presenta hecha magua
Agua sin sed sed en el saladar
Huele la tierra
A carne enardecida
Aguacerea
Tan sólo el dulce olor
Tras la lluvia
(una vez entregada al extranjero la orden de expulsión
a efectos administrativos ésta se considera realizada
haya abandonado el país, efectivamente, o no)
Estos negros que me tropiezo camino del trabajo
No están son sombras huidas mandadas mudar
No existen alguna vez sí es cierto que estuvieron
Pero les expulsamos tenemos los papeles
Simplemente no son y no hay porqué pagar
A quien no es quien no es no come ni siente
El padecer de los días pasando iguales todos
Es nada y la nada es gratis mano de obra perfecta
Todo un descubrimiento. Me han llegado especialmente los versos de la guerra social. Un diez.
Comentado por Juan el 23 de Mayo de 2004 a las 07:55 PMCITAS
dice el poeta Bellón que dice Cardenal que:
"mejor que basarse en ideas
la poesía debe basarse en cosas
que nos llegan a través de los sentidos"
por ejemplo: los olores
pregunto:
¿a qué huelen las muchachas que canta el poeta que encanta muchachas?
¿a agua de colonia? ¿a terrones de tierra en campo abierto?
¿a pinturas al óleo en retratos azules?
¿a hospitales? ¿a lluvia que evapora en el asfalto?
huelen a sangre a dormidera a lienzos empapados en toxinas
a noche en la mañana y en la noche
a papeles reciclados con triángulos de flechas
y a poemas envueltos como manzanas
en la feria
huelen a mar si sopla desde el este
y a tristeza serrana si el viento es de poniente
huelen a madera de cedro en el otoño
y a discos de vinilo en primavera
a carretera huelen
y a la humedad del polifón gastado
bajo los cubreasientos
y dice el poeta Bellón que dice el poeta Cardenal que:
"los poemas deben expresar sentimientos
pero descritos objetivamente"
esto es difícil –dice– y lo peor
no da ningún ejemplo
pregunto:
¿qué sentimiento expresan
las caderas de las muchachas que canta el poeta?
¿la luz intensa que emite un vaso de cerveza?
¿este montón de citas endiabladas –como un libro de Benjamin que en vida
no supo conquistar la imprenta?
¿los ritos apagados pasajes galerías cafetines
de una isla desierta? ¿las camareras
que visten negro luto
cebadas de nostalgias de tangueces que humillan
el canto desprolijo del poeta?
- - - - - -
le escribiré a Bellón
tal vez él me conteste